Төменде әннің мәтіні берілген I've Been Walking, Pt. 2a , суретші - Gazpacho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gazpacho
Hang on if you’re not done
A sycamore tree
A sycamore tree
Call and the scarecrow comes
A sycamore tree
As sick as can be
After the sun has gone
A sycamore tree
As sick as can be
Third day’s the unsettling one
A sycamore tree
A trick and a treat
Turn the screw
I needed you to heal
The heathen morning
Hazel blonde
Climbed to the top of the ever growing tower
There she told me
The secret of the
Nameless lives
She had written
The stone dance through
The gates of time
Where the leaves will
Chime for the missing
«Have you news of my boy Jack?»
«Not this tide.»
«When d’you think that he’ll come back?»
«Not this tide.»
«Has any one else had word of him?»
«Not this tide.»
«When d’you think that he’ll come back?»
«Not this tide.»
Lay down here, now
Rest your head
The day has passed now
Sleep beneath our memories
«Has any one else had word of him?»
«Not this tide.»
Аяқтамаған болсаңыз күте тұрыңыз
Шынар ағашы
Шынар ағашы
Қоңырау шалып, қорқау келеді
Шынар ағашы
Мүмкіндігінше ауырады
Күн батқаннан кейін
Шынар ағашы
Мүмкіндігінше ауырады
Үшінші күн - мазасыз күн
Шынар ағашы
трюк трюк трюк трюк трю трюк трюк және трюк
Бұранданы бұраңыз
Маған сенің емделуің керек еді
Жұрттың таңы
Сары түсті аққұба
Үнемі өсіп келе жатқан мұнараның шыңына шықты
Онда ол маған айтты
құпиясы
Атаусыз өмірлер
Ол жазған болатын
Тас билейді
Уақыт қақпалары
Жапырақтары қайда болады
Жоғалғандар үшін қоңырау
«Менің балам Джек туралы хабарыңыз бар ма?»
«Бұл толқын емес.»
«Ол қашан оралады деп ойлайсың?»
«Бұл толқын емес.»
«Ол туралы біреудің сөзі бар ма?»
«Бұл толқын емес.»
«Ол қашан оралады деп ойлайсың?»
«Бұл толқын емес.»
Қазір осында жат
Басыңды демал
Қазір күн өтті
Біздің естеліктеріміздің астында ұйықтаңыз
«Ол туралы біреудің сөзі бар ма?»
«Бұл толқын емес.»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз