Kafamıza Göre - Furkan Karakılıç, Tepki
С переводом

Kafamıza Göre - Furkan Karakılıç, Tepki

Год
2017
Язык
`түрік`
Длительность
238390

Төменде әннің мәтіні берілген Kafamıza Göre , суретші - Furkan Karakılıç, Tepki аудармасымен

Ән мәтіні Kafamıza Göre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kafamıza Göre

Furkan Karakılıç, Tepki

Оригинальный текст

Sür, sür, sür arabanı düşmanın üstüne!

Hiç

Bakma gözyaşlarına, sor;

sürtüğünün ismi ne?

Ayak uydur bu karanlık şeytanî hissine

Kimse cesaret edemesin kapılmaya 3 kuruşluk mahalle kibrine

Çünkü tüm şehri istiyorum mümkünse altın bi' tepside

Dikiz aynamdan el sallıyorum tüm nefret dolu pisliklere

Tommy, Nike, Lacoste, kızma bana lan paçoz

Az iç, az keyf yap, takıl, babam değil Al Capone

Ben de sıfırdan geldim şimdiyse rüyamla sevişiyorum

Çok da umrumda değil Hip-Hop düşmanı rapçileriniz gelişiyo' mu

Yeraltı değişiyo' mu?

Bazen yeraltı olmana seviniyorum

Borsada Apple olsan değerini yitirip gün sonu yine geriliyo’sun

Herkes uyuştu bak hepsi zombi, Rap bi' F16, Maze kokpit

Biz nükleer savaş başlığı sizse torpil

Buraları alev alıyo' oyuna rakip arıyorum bulabilene kariyerini geri veririm

Bu tahta oturmanın tek yolu 23 Nisan ve o buna sevinebilir

Kafamıza göre, her şey kafamıza göre

Tüm bu cap’ler, gözlükler, hep kafamıza göre

Her şey kafamıza göre, her şey kafamıza göre

Tüm bu beat’ler, bu kick’ler, hep kafamıza göre

Kafamıza göre

Yaklaş, izle, saçma tüm kitle!

Beni kıyasladığın tipler kaniş Tep denk pitle

Ne tıkla, ne hitle;

işim olmaz torpille

Uçucaksın kokpitte, son ses aç, fondiple

Sanki latin organ mafyası

Maze bu dinlediğin dostum, sorman saçmalık

Şeytan üçgeninde çatlak korsanlarlasın

Senin ilk okulda söyle ortamlar nasıl?

Bile bile gidiyo' kafanın dikine bu sebebi oluyo' yaşanılan meselemizin

Sonucunu biliyo’sun aman, aman, aman, hâlâ boşboğaz bi' geveze misin?

Adımı sayıkla 3 kez beliririm aynanda, huyum bu, ne denebilir?

Daha acısız yolları var intiharın, bence onları da denemelisin

Olur kaskatı çünkü açık kartlarım

Kendim kozum zaten, ne yapayım sana gelen asları?

Havalıyız o’lum ne yapalım?

Dön, dön, bön, bön, bak nasıl?

Teşhis koydu doktor: «Tep sen hastasın!»

Перевод песни

Жүріңіз, жүргізіңіз, көлігіңізді жауға айдаңыз!

жоқ

Көз жасыңа қарама, сұра;

сенің қаншықтың аты кім?

Осы қараңғы жындық сезіммен жүре беріңіз

3 центке маңайдағылардың менмендігіне еріп кетуге ешкімнің батылы бармауы керек.

Өйткені, мен мүмкін болса, бүкіл қаланы алтын табаққа салғым келеді

Менің артқы көрініс айнасында барлық жеккөрінішті ақымақтарға қол бұлғаймын

Томми, Nike, Lacoste, маған ашуланба, ақымақ

Әкем Аль Капоне емес, аздап ішіңіз, көңіл көтеріңіз, қыдырыңыз

Мен нөлден келдім, енді арманыма ғашық болып жатырмын

Маған бәрібір.Хип-хопты жек көретін рэперлеріңіз жақсарып жатыр ма?

Жер асты өзгеріп жатыр ма?

Кейде жер астында жүргеніңе қуанамын

Егер сіз қор нарығында Apple болсаңыз, сіз құндылығыңызды жоғалтып, күннің соңында қайта аласыз.

Барлығының ессіз түрі, олардың барлығы зомби, Rap bi' F16, лабиринт кабинасы

Егер сіз торпеда жасасаңыз, біз ядролық оқтұмсықты аламыз

Мен ойынға қарсылас іздеймін, кім таба алса, мансапыңды қайтарып беремін

Бұл таққа отырудың жалғыз жолы - 23 сәуір және ол бұған қуана алады

Біздің басымызда, бәрі біздің басымызда

Бұл қалпақтардың бәрі, көзілдірік, әрқашан біздің басымызда

Барлығы біздің басымызда, бәрі біздің басымызда

Бұл соққылардың бәрі, бұл соққылар әрқашан біздің санамызда

біздің санамызда

Жақындаңыз, қараңыз, бос сөздің бүкіл массасы!

Сіз мені салыстыратын түрлер - пудель Теп баламасы

Не басыңыз, не басыңыз;

Мен торпедомен жұмыс істей алмаймын

Сіз кабинада ұшасыз, ең соңғы дыбыс деңгейін көтересіз

Бұл латын орган мафиясы сияқты

Лабиринт, сен тыңдап отырған менің досым ғой, сұраудың өзі бос сөз

Сіз шайтанның үшбұрышында қарақшылармен біргесіз

Айтыңызшы, бастауыш сыныптарыңыздың ортасы қалай?

Біз мәселеміздің «себебі осы» деп әдейі барамыз.

Нәтижесін білесің аман, аман, аман, сен әлі боқсыз ба?

Менің атымды айт, сенің айнаңа 3 рет көрінемін, бұл менің әдетім, не айта аласың?

Өзін-өзі өлтірудің ауыртпалықсыз жолдары бар, менің ойымша, сіз де соларды қолданып көруіңіз керек

Менің карталарым ашық болғандықтан қиын

Мен қазірдің өзінде менің козерогыммын, сізге келетін эйстерді не істеуім керек?

Біз жақсымыз, не істеуіміз керек?

Бұрылыңыз, бұрылыңыз, бұрылыңыз, бұрылыңыз, қалай?

Дәрігер диагноз қойды: «Сен ауырып тұрсың!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз