Төменде әннің мәтіні берілген The Turn (A Pagan Lament) , суретші - Fredo Viola аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fredo Viola
I took a turn into the world of pop
Everything I’d learned I abruptly dropped
I’d seen the woods and its shining arches
And wandered down the road to the open sea
The coldness unfolds over stats and charts
As my love is sold to consuming hearts
And while I prepare words with little meaning
They classify my work for the Western world
Ice in the woods, now my spring is over
My path to the sea is now a dusty street
The lights in the night hide the blues and greens
My mind like a knife cuts the softened things
Oh, where are my eyes?
Hiding in the forest
And where is my voice?
In the MP3
I’m cold as the stone, you know I can’t be glad
And my love is sold, and my soul is sapped
Oh come to the shore where the walkway’s broken
Pay tears to the sea, she will be your queen
Oh I took a turn, oh I took a turn, oh I…
Мен Поп әлеміне айналды
Мен білген нәрселердің барлығын кенет тастадым
Мен ормандарды және оның жарқыраған аркаларын көрдім
Және ашық теңізге апарып кетті
Салқындық статистикалар мен диаграммалар арқылы ашылады
Менің махаббатым жүрек жүректерге сатылған дай
Ал мен мағынасы аз сөздерді дайындағанша
Олар менің жұмысымды Батыс әлемі үшін жіктейді
Ормандағы мұз, енді менің көктемім аяқталды
Менің теңізге апаратын жолым қазір шаңды көше
Түнгі шамдар көк пен жасыл түстерді жасырады
Менің пыш жұмсар |
О, менің көзім қайда?
Орманда жасыру
Менің дауысым қайда?
MP3 файлында
Мен тастай суықпын, қуана алмайтынымды білесің
Менің махаббатым сатылды, жаным бөлінеді
О жаяу жолы бұзылған жағаға кел
Теңізге көз жасыңызды төлеңіз, ол сіз ханшайым болады
О мен #
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз