Born To Run - Frankie Goes To Hollywood
С переводом

Born To Run - Frankie Goes To Hollywood

Альбом
Welcome To The Pleasuredome
Год
1984
Язык
`Ағылшын`
Длительность
239170

Төменде әннің мәтіні берілген Born To Run , суретші - Frankie Goes To Hollywood аудармасымен

Ән мәтіні Born To Run "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Born To Run

Frankie Goes To Hollywood

Оригинальный текст

In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream

At night we ride through mansions of glory in suicide machines

Sprung from cages on Highway 9

Chrome-wheeled, fuel-injected and steppin' way over the line

Oh, baby, this town rips the bones from your back

It’s a death trap

It’s a suicide rap

Y’gotta get out while you’re young

'Cause tramps like us, baby, we were born to run

Wendy, let me in, I wanna be your friend

I wanna guard your dreams and your visions

Just wrap your legs 'round my velvet rims

And strap your hands 'cross my engines

Together we could break this trap

We’ll run 'til we drop, and, baby, we’ll never go back

Oh, will you walk with me out on the wire?

'Cause, baby, I’m a scared and lonely rider

But I gotta find out how it feels

I wanna know if love is wild

I wanna know if love is real

Can you show me?

Beyond the palace, hemi-powered drones scream down the boulevard

The girls comb their hair in rearview mirrors, and the boys try to look so hard

The amusement park rises bold and stark, kids are huddled on the beach in the

mist

I wanna die with you, Wendy, on the street tonight in an everlasting kiss

One, two, three, four

The highway’s jammed with broken heroes on a last chance power drive

Everybody’s on the run tonight, there ain’t no place left to hide

Together, Wendy, we’ll live with the sadness, I’ll love you with all the

madness in my soul

Oh, someday, girl, I don’t know when

We’ll get to that place we really wanna go, and we’ll walk in the sun

'Cause, tramps like us, baby, we were born to run

Born to run

Перевод песни

Бір күні біз қашып кеткен американдық арманның көшелерінде тер төгеміз

Түнде біз суицид машиналарында даңқ сарайларын аралаймыз

9-магистральдағы торлардан шыққан

Хром доңғалақты, жанармай құйылған және желіден асып түсетін жол

О, балақай, бұл қала сенің арқаңдағы сүйектерді жұлып алады

Бұл өлім тұзағы

Бұл суицидтік рэп

Жас кезінде шығу керек

Өйткені біз сияқты қаңғыбастар, балақай, біз жүгіру үшін туғанбыз

Вэнди, маған кіруге рұқсат ет, мен сенің досың болғым келеді

Мен сіздің армандарыңыз бен көзқарастарыңызды сақтағым келеді

Аяқтарыңызды менің барқыт жиектеріме ораңыз

Менің қозғалтқыштарымды кесіп өтіңіз

Бірге бұл тұзақты бұза аламыз

Біз құлағанша жүгіреміз, балам, біз ешқашан қайтпаймыз

О, менімен бірге сымның үстінде жүресің бе?

'Себебі, балам, мен қорыққан және жалғыз шабандозмын

Бірақ мен оның қалай сезінетінін білуім керек

Махаббаттың жабайы екенін білгім келеді

Махаббат нақты екенін білгім келеді

Сіз маған көрсете аласыз ба?

Сарайдың арғы жағында жарты қуатпен жұмыс істейтін дрондар бульвар бойымен айқайлайды

Қыздар артқы көрініс айнасында шаштарын тарайды, ал ұлдар қатты  көрінуге  тырысады

Ойын-сауық саябағы көркейіп, жарқырап тұр, балалар жағажайда топтасып жатыр

тұман

Мен сенімен бірге өлгім келеді, Венди, бүгін түнде көшеде мәңгілік сүйіспеншілікте

Бір екі үш төрт

Магистраль соңғы мүмкіндікті қуатпен қамтамасыз ету кезінде бұзылған кейіпкерлерге толы

Бүгін түнде барлығы қашуда, жасырынатын жер қалмады

Бірге, Вэнди, біз қайғымен өмір сүреміз, мен сені бәрімен жақсы көремін

жанымдағы ақылсыздық

Бір күні, қыз, мен қашан екенін білмеймін

Біз шынымен барғымыз келетін жерге жетіп, күн астында серуендейміз

Өйткені, біз сияқты қаңғыбастар, балақай, біз жүгіру үшін туғанбыз

Жүгіру үшін туған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз