Төменде әннің мәтіні берілген Abrazado a la tristeza , суретші - Fito & Fitipaldis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fito & Fitipaldis
He salido a la calle abrazado a la tristeza,
Vi lo que no mira nadie
Y me dio verguenza y pena,
Los llantos desconsolados
Que estrangulan las gargantas
Dos ancianos encorvados parece que la tierra los llama
La justicia esta arrestada por orden de la avaricia
El dinero que te salva
Es el mismo que asesina
No me des mas esperanzas
Se que todo son mentiras
Sacos llenos de agujeros para guardar la alegria
Me da pena que se admire
El valor en la batalla
Menos mal que con los rifles
No se matan las palabras
Menos mal que con los rifles no se matan las palabras.
Көшеге шықтым мұңды құшақтап,
Мен ешкім көрмеген нәрсені көрдім
Бұл маған ұят пен қайғы берді,
көңілі қалған адам жылайды
бұл жұлдыру
Еңкейген екі қарияны жер шақыратын сияқты
Әділдік ашкөздіктің бұйрығымен тұтқынға алынады
Сізді үнемдейтін ақша
Бұл кісі өлтірушімен бірдей
Маған көбірек үміт артпа
Мұның бәрі өтірік екенін білемін
Қуаныш сақтауға арналған тесіктерге толы қаптар
Таң қалдырғанына өкінемін
шайқастағы батылдық
Бақытымызға орай, мылтықпен
сөздер өлтірілмейді
Бақытымызға орай, мылтықпен сөздер өлтірілмейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз