Төменде әннің мәтіні берілген Yuvasız Kuşlar , суретші - Ferdi Tayfur аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ferdi Tayfur
Sıraaaaaaaaaaaaaa sıra dağlar gibi yollarıma dizildin
selvi boyun ile hep karşımda süzüldün be zalim süzüldüüüüüünn
kara kadermisin şu alnıma yazıldın
beni hasretinle ağlatınn gel gell gel yeterrr gel yeter
beni yokluğunda söylettiğin gel yeter
bir görünüp bir yok oldun gözüme
esir ettin işven ile nazına
inanmazsan yeminime sözümeeee
SEN SEVME SEVDİĞİMİ BİL YETER
gönlümün isyanı döndü sevgiye
yaşamam belkide çıkmam seneye
sevenlerin çektikleri çileyi dosta değil düşmanıma sor yeter
aşıkların çektikleri çileyi mecnun ile leylasına sor yeter
OKŞAYIP SAÇINI SENİ SEVMEDEN
BİR GÜN OLSUN MUTLULUĞA ERMEDEN
GÖÇERSEM DÜNYADAN SON BİR DEFA GÖRMEDEN DUA ETME BAŞ UCUMDA DUR YETER
Роваааааааааааааааа сен менің жолдарымда тау жоталары сияқты тізіліп алдың
Қашанда кипаристік мойынмен менің алдымда қалқып жүрдің
Маңдайыма жазылған қара тағдырсың ба
сағынышыңмен мені жылатып кел кел кел кел, жет, жет
Сіз жоқта мені айтқан кезде келіңіз
Көз алдымда көрініп, жоқ болып кеттің
Жұмыс берушің мен Назнаңды құл қылдың
егер менің антыма сенбесеңіз
МЕН СЕНІ ЖАҚСЫ КӨРЕТІНІМДІ БІЛЕ
менің жүрегімнің бүлігі махаббатқа айналды
Мен өмір сүрмеймін, мүмкін келесі жылы шықпайтын шығармын
Ғашықтардың азабын досымнан емес, жауымнан сұра.
Ғашықтар азабын Мәжнүн мен Лейладан сұрасаң болды.
сені сүймей шашыңды сипап
БАҚЫТҚА ЖЕТКЕНДЕЙ БІР КҮН БОЛСЫН
ДҮНИЕДАН КЕТСЕМ, СОҢҒЫ РЕТ КӨРМЕЙ НАМАЗ ОҚЫМАЙ, БАСЫМДА ТҰР
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз