Амазонка - FEDUK
С переводом

Амазонка - FEDUK

Альбом
More Love
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
174420

Төменде әннің мәтіні берілген Амазонка , суретші - FEDUK аудармасымен

Ән мәтіні Амазонка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Амазонка

FEDUK

Оригинальный текст

Сколько времени прошло...

Я не знаю, где мне будет хорошо.

К океану лечу топить свою любовь.

Как сложно и горько, отчаяние и страх -

Я в джунглях свободы, где нету тебя.

Как много о Луне мы говорили, о;

Смотрели друг на друга мы как в фильме, о!

Цветы шептали часто твоё имя, а

Всё тело в лепестках из роз и лилий.

Я, кажется, нашёл тебя по звёздам;

О, как же ты красива, Амазонка:

Все тело в лепестках из роз и лилий;

Доверяла мне свои секреты.

Я бы здесь остался;

Я бы здесь с тобой остался навсегда;

Но нету шансов,

Нету шансов у меня и у тебя;

у тебя!

Как много о любви мы говорили.

Смотрели друг на друга мы, как в фильме!

Цветы шептали часто твоё имя.

Всё тело в лепестках из роз и лилий!

О-о!

Лилий.

Всё тело в лепестках из роз и лилий.

О, как же ты красива, Амазонка -

Я выбрался отсюда в эти джунгли.

Как много о Луне мы говорили, о;

Смотрели друг на друга мы как в фильме, о!

Цветы шептали часто твоё имя, а

Всё тело в лепестках из роз и лилий.

Я, кажется, нашёл тебя по звёздам;

О, как же ты красива, Амазонка:

Все тело в лепестках из роз и лилий;

Доверяла мне свои секреты.

Перевод песни

Қанша уақыт өтті...

Мен қай жерде жақсы болатынымды білмеймін.

Мен махаббатымды суға батыру үшін мұхитқа ұшамын.

Қандай қиын және ащы, үмітсіздік пен қорқыныш -

Мен сен жоқ бостандық джунглидемін.

Ай туралы қанша айттық, о;

Бір-бірімізге кинодағыдай қарадық-ау!

Гүлдер жиі сенің атыңды сыбырлады және

Бүкіл денесі раушан мен лалагүлдің жапырақшаларымен жабылған.

Мен сені жұлдыздардың жанынан тапқан сияқтымын;

О, сен қандай әдемісің, Amazon:

Бүкіл денесі раушан гүлі мен лалагүлдің жапырақтарымен жабылған;

Ол маған өз құпияларын сенді.

Мен осында қалар едім;

Мен сенімен мәңгілікке осында қалар едім;

Бірақ мүмкіндік жоқ

Сізге де, маған да мүмкіндік жоқ;

сенде!

Біз махаббат туралы қанша сөйлестік.

Бір-бірімізге кинодағыдай қарадық!

Гүлдер сенің атыңды жиі сыбырлады.

Бүкіл дене раушан мен лалагүлдің жапырақтарында!

Ой-ой!

Лилия.

Бүкіл денесі раушан мен лалагүлдің жапырақшаларымен жабылған.

О, сен қандай әдемісің, Amazon -

Мен бұл жерден осы джунглиге шықтым.

Ай туралы қанша айттық, о;

Бір-бірімізге кинодағыдай қарадық-ау!

Гүлдер жиі сенің атыңды сыбырлады және

Бүкіл денесі раушан мен лалагүлдің жапырақшаларымен жабылған.

Мен сені жұлдыздардың жанынан тапқан сияқтымын;

О, сен қандай әдемісің, Amazon:

Бүкіл денесі раушан гүлі мен лалагүлдің жапырақтарымен жабылған;

Ол маған өз құпияларын сенді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз