Төменде әннің мәтіні берілген Wu Chang , суретші - Faye Wong аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Faye Wong
夜风微凉
树摇月晃
云儿在飞
我在想
水流 花儿香
一片夜色放心上
喜中带忧
暗中有光
怎么度
怎么量
田野
山岗
美丽之下的凄凉
无常
你看那山色湖光
你看那蓝天白杨
看不到一丝渺茫
你再看海天碧浪
你再看晚霞曙光
禁不住匆匆忙忙
把希望留给失望
түнгі салқын самал
ағаштың шайқалуы
бұлт ұшып келеді
Мен ойлап отырмын
су ағыны
Түнде жеңіл жүріңіз
уайымға риза
қараңғыда жарық
қанша
қалай өлшеуге болады
өріс
төбе
Сұлулықтың астындағы қаңырап
Тұрақтылық
Таулар мен көлдерге қараңызшы
Көк аспанға қара
Із көрінбейді
Теңізге, аспанға және көк толқындарға қайта қараңыз
Күннің батуына тағы қараңыз
асығуға болмайды
көңілді қалдыратын үміт қалдырыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз