The Rooster Song (1-25-57) - Fats Domino
С переводом

The Rooster Song (1-25-57) - Fats Domino

  • Альбом: 1955 - 1957

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:09

Төменде әннің мәтіні берілген The Rooster Song (1-25-57) , суретші - Fats Domino аудармасымен

Ән мәтіні The Rooster Song (1-25-57) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Rooster Song (1-25-57)

Fats Domino

Оригинальный текст

There was an old lady from Houston

She had two hens and a rooster

Her rooster died, the old lady cried

My hens don’t lay like they used to!

Ain’t that a shame!

Ain’t that a shame!

Ain’t that a shame

She lost a helping hand

Her next door neighbor O’Cappy

He seems to be very happy

He can play in his corn, they will grow long

'Cause the old rooster is gone

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

She lost a helping hand

I know a lady named Sue

Her rooster died too

She didn’t sigh, she didn’t cry

She made her a pot of stew

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

She lost a helping hand

Перевод песни

Хьюстондық бір кемпір болды

Оның екі тауығы мен бір әтеші болды

Әтеші өлді, кемпір жылап жіберді

Менің тауықтарым бұрынғыдай төселмейді!

Бұл ұят емес пе!

Бұл ұят емес пе!

Бұл ұят емес пе

Ол көмек қолын жоғалтты

Оның көршілес көршісі О'Капи

Ол өте бақытты сияқты

Ол жүгерінде ойнай алады, олар ұзақ өседі

Себебі кәрі әтеш жоғалып кетті

Бұл ұят емес пе

Бұл ұят емес пе

Бұл ұят емес пе

Ол көмек қолын жоғалтты

Мен Сью есімді ханым білемін

Оның әтеші де өлді

Ол күрсінді, жыламады

Ол оған кәстрөл жасады

Бұл ұят емес пе

Бұл ұят емес пе

Бұл ұят емес пе

Ол көмек қолын жоғалтты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз