Төменде әннің мәтіні берілген We're the Future , суретші - Fanfarlo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fanfarlo
And at night I see us back to back, opposites but joined by the spine
Yes at night I see us back to back, opposites and welded by the spine
We’re a copy of a copy
(Could we be the same?)
A capricious process gone awry
But I see blind innovation
(Can we really change?)
I see the future in us
Does it ever stay?
Can we change, can we go all the way?
If mutations get to have a say
If I wake up I’ll be on my own;
We’re the future, you and I
So I picture us as pioneers
As a feat of synchronicity
Yes I count on us to lead the way
Some day the world will follow
Or will they run away?
Can we change, can we go all the way?
If mutations get to have a say
If I wake up I’ll be on my own;
We’re the future, you and I
If we grow and multiply
Or if we wither, if we die
We can say at least we tried
Ал түнде мен бізді бір-бірімізге қарама-қарсы, бірақ омыртқамен біріктірілген көремін
Иә, түнде мен бізді бір-бірімізге, қарама-қарсы және омыртқамен дәнекерленген көремін
Біз көшірменің көшірмесіміз
(Біз бірдей бола аламыз ба?)
Күрделі процесс сәтсіз аяқталды
Бірақ мен соқыр жаңашылдықты көремін
(Біз шынымен өзгере аламыз ба?)
Мен болашақты бізден көремін
Ол қалады ма?
Біз өзгере аламыз ба, барлық жол барамыз ба?
Егер мутациялар сөз болатын болса
Оянсам, өзім боламын;
Біз болашақпыз, сіз және мен
Сондықтан мен бізді ізашар ретінде елестетемін
Синхрондылықтың ерлігі
Иә, мен біздің жол басқаратынына сенемін
Бір күні дүние ілеседі
Немесе олар қашып кете ме?
Біз өзгере аламыз ба, барлық жол барамыз ба?
Егер мутациялар сөз болатын болса
Оянсам, өзім боламын;
Біз болашақпыз, сіз және мен
Біз өсіп, көбейсек
Немесе құрғасақ, өлсек
Біз, ең болмағанда, біз тырыстық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз