Төменде әннің мәтіні берілген Kor Ərəbin Mahnısı , суретші - Faiq Ağayev аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Faiq Ağayev
Nə eşq olaydı, nə aşıq
Nə nazlı afət olaydı
Nə xəlq olaydı, nə xaliq
Nə eşqi-həsrət olaydı
Nə dərd olaydı, nə dərman
Nə sur olaydı, nə matəm
Nə aşiyaneyi-vüslət
Nə bari firqət olaydı
Könüldə nuri-məhəbbət
Gözümdə pərdeyi-zülmət
Nə nur olaydı, nə zülmət
Nə böylə xilqət olaydı!
Tükəndi taqəti-səbrim!
Tükəndi taqəti-səbrim
Ədalət, ah, ədalət!
Ədalət, ah, ədalət!
Nə öncə öylə səadət
Nə böylə zillət olaydı!
Nə öncə öylə səadət
Nə böylə zillət olaydı!
Не деген махаббат, не деген ғашық
Не қайғы
Халық та, халық та емес
Қандай махаббатқа деген сағыныш
Ешқандай ауру да, дәрі де болмас еді
Жоқтау, жоқтау болмас еді
Қандай ашиянейи-вуслат
Қандай айырмашылық
Жүректегі жарық махаббат
Көзімдегі қараңғылық перде
Жарық, қараңғылық болмас еді
Қандай жаратылыс!
Менің шыдамым таусылды!
Менің шыдамым таусылды
Әділет, ә, әділет!
Әділет, ә, әділет!
Ең алдымен бақыт
Қандай қорлық!
Ең алдымен бақыт
Қандай қорлық!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз