Төменде әннің мәтіні берілген The Fabolous Life , суретші - Fabolous аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fabolous
I introduce you to the life
You need the life, the life needs you
Everything is nice
Let me welcome you to my world
Everything’s in living color plus the fly girls
On the way and gotta watch them with a keen eye
Niggas ain’t seen fly till they seen I
Maybach cause I’m not a limousine guy
Suit with the bow tie no bean pies
The Laperle match well with these Feragamis
Killer shoe game these are just a pair of hamies
??
I get up like QB’s
Na, she ain’t stepped in blood, those are Lou B’s
We don’t follow, unless you lead us into VIP
When they know your face, they don’t need to see ID
I can see the bottles coming from a mile away
??
on the top act like they don’t know to star
She fuck with niggas like Fabolous
Cause to tell the truth, baby life’s fabolous
It’s the fabulous life, oh I be living that
oh I be living that, oh I be living that
Get your money right, you could be living that
You could be living that, you could be living that
It’s a fabulous life, oh I be living that
oh I be living that, oh I be living that
How you living, what?
How you living, what?
How you living, oh I be living fabulous
I bow my head and I praise that
We be there and back before the Rose’s flat
Picture me anywhere a clown stays at
I don’t think so, homey don’t play that
Everything is BOSS, like a Rick ad-lib
Take it to house like it’s Trick Dad Crib
We hit Miami like a hurricane
Shorty poolside, one piece Veroaine
She the baddest bitch in them Jackie O shades
Flabby beach mat, she don’t give me no shade
Hold the heat down, she don’t even know Wade
Nigga get smoked like cigarette tote
I like her soft kiss and I dig her wet throat
I love her booty bounce like cigarette boats
And it won’t quit
She can’t wear skinny jeans cause her ass don’t fit
Real shit
It’s the fabulous life, oh I be living that
oh I be living that, oh I be living that
Get your money right, you can be living that
You can be living that, you can be living that
It’s a fabulous life, oh I be living that
oh I be living that, oh I be living that
How you living, what?
How you living, what?
How you living, oh I be living fabulous
Got a rich bitch on the way
That for real though, just like Wanda say
She just wanna rock my world in the Wonder way
I’m sitting at the airport like andele
Fist I saw the Luggy with the Louie monogram
Then I saw my baby like a sonogram
On the runway, just me and Bentley
I open doors, you ain’t gotta G the gent me
I was thinking Knick game, courtside
She put her hands in my pants, I let that thought slide
We can get it on, but there’s no leg room
No water bed, just a boat with a bedroom
Now you tell me who can top this
Hey, laying on the deck topless
Got two different dames, it’s a Fabolous thang
One white, one yellow, like Fabolous chain
It’s the fabulous life, oh I be living that
oh I be living that, oh I be living that
Get your money right, you could be living that
You could be living that, you could be living that
It’s a fabulous life, oh I be living that
oh I be living that, oh I be living that
How you living, what?
How you living, what?
How you living, oh I be living Fabolous
Мен сені өмірмен таныстырамын
Сізге өмір керек, өмір сізге керек
Барлығы жақсы
Мен сізді өз әлеміме қош келдіңіз
Барлығы тірі түсте, сонымен қатар шыбын қыздар
Жолда және оларды мұқият қарау керек
Ниггалар мені көрмейінше ұшқанын көрмеді
Мүмкін мен лимузинші емеспін
Бантик бар костюм, бұршақтан жасалған пирогтарсыз
Лаперле осы Ферагамимен жақсы сәйкес келеді
Өлтіруші аяқ киім ойыны - бұл жай ғана бір жұп
??
Мен QB сияқты тұрамын
Ол қанға сіңген жоқ, бұл Лу Б
Бізді VIP-ке апармайынша, біз жазылмаймыз
Олар сіздің бетіңізді білгенде, оларды көрудің қажеті жоқ
Мен бөтелкелерді бір миль қашықтықтан көріп тұрмын
??
Жоғарғы акт бойынша олар жұлдызды білмейді
Ол Фаболус сияқты негрлермен айналысады
Шынымды айтсам, сәбидің өмірі керемет
Бұл таңғажайып өмір, мен онымен өмір сүремін
о, мен тұрамын, о, мен тұрамын
Ақшаңызды дұрыс алыңыз, осылай өмір сүріп жатқан боларсыз
Сіз осылай өмір сүріп жатқан боларсыз, солай өмір сүретін шығарсыз
Бұл таңғажайып өмір, мен солай өмір сүріп жатырмын
о, мен тұрамын, о, мен тұрамын
Қалай өмір сүріп жатырсың, не?
Қалай өмір сүріп жатырсың, не?
Сіз қалай өмір сүріп жатырсыз, мен таңқаларлық өмір сүремін
Мен басымды мадақтаймын
Біз ол жерде боламыз және қайтамыз
Мені сайқымазақ кез келген жерде елестетіңіз
Менің ойымша, олай емес, үйдегілер бұлай ойнамайды
Барлығы Рик ad-lib сияқты BOSS
Трик әке бесігі сияқты үйге апарыңыз
Біз Майамиді дауыл сияқты басып қалдық
Қысқа бассейн, бір бөлік Вероаин
Ол Джеки О реңктеріндегі ең жаман қаншық
Жағажай төсеніші, ол маған көлеңке бермейді
Ыстықты ұстаңыз, ол Уэйдті де танымайды
Нигга темекі шегеді сияқты шегеді
Маған оның жұмсақ сүйгені ұнайды, мен оның дымқыл тамағын қазып аламын
Маған оның олжасының темекі қайықтарындай секіргені ұнайды
Және ол тоқтамайды
Ол жұқа джинсы кие алмайды, себебі есегі жарамайды
Нағыз сұмдық
Бұл таңғажайып өмір, мен онымен өмір сүремін
о, мен тұрамын, о, мен тұрамын
Ақшаңызды дұрыс алыңыз, сонда өмір сүруіңізге болады
Сіз осылай өмір сүре аласыз, осылай өмір сүре аласыз
Бұл таңғажайып өмір, мен солай өмір сүріп жатырмын
о, мен тұрамын, о, мен тұрамын
Қалай өмір сүріп жатырсың, не?
Қалай өмір сүріп жатырсың, не?
Сіз қалай өмір сүріп жатырсыз, мен таңқаларлық өмір сүремін
Жолда бір бай қаншық бар
Бұл шынымен де, Ванда айтқандай
Ол жай ғана менің әлемімді таңғажайып жолмен тербеткісі келеді
Мен Андель сияқты әуежайда отырмын
Мен Луи монограммасы бар Луггиді көрдім
Содан кейін мен баламды сонограмма сияқты көрдім
Ұшу жолағында тек мен және Бентли
Мен есіктерді ашамын, сізге мені ренжітудің қажеті жоқ
Мен алаңда, Ник ойынын ойладым
Ол қолын шалбарыма қойды, мен бұл ойды жібердім
Біз оны кие аламыз, бірақ аяққа орын жоқ
Су төсегі жоқ, жатын бөлмесі бар қайық
Енді осыны кім жеңе алатынын айтыңыз
Ей, палубада үстіңгі киімсіз жатып
Екі түрлі әйел бар, бұл керемет
Бірі ақ, бірі сары, Фаболус тізбегі сияқты
Бұл таңғажайып өмір, мен онымен өмір сүремін
о, мен тұрамын, о, мен тұрамын
Ақшаңызды дұрыс алыңыз, осылай өмір сүріп жатқан боларсыз
Сіз осылай өмір сүріп жатқан боларсыз, солай өмір сүретін шығарсыз
Бұл таңғажайып өмір, мен солай өмір сүріп жатырмын
о, мен тұрамын, о, мен тұрамын
Қалай өмір сүріп жатырсың, не?
Қалай өмір сүріп жатырсың, не?
Сіз қалай өмір сүріп жатырсыз, мен керемет өмір сүремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз