Төменде әннің мәтіні берілген Aşk İki Kişiliktir , суретші - Ezginin Günlüğü аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ezginin Günlüğü
Değişir yönü rüzgarın
Solar ansızın yapraklar
Şaşırır yolunu denizde gemi
Boşuna bir liman arar
Bir anı bile kalmamıştır
Geceler boyu sevişmelerden
Binlerce yıl uzaklardadır
Binlerce kez dokunduğun ten
Gülüşü bir yabancının
Çalmıştır senden sevdiğini
Severken hiçbir böcek
Hiçbir kuş yalnız değildir
Ölümdür yaşanan tek başına
Aşk iki kişiliktir
Avutamaz olur artık
Seni, bildiğin şarkılar
Boşanır keder zincirlerinden
Sular tersin tersin akar
Gülüşü bir yabancının
Çalmıştır senden sevdiğini
Severken hiçbir böcek
Hiçbir kuş yalnız değildir
Ölümdür yaşanan tek başına
Aşk iki kişiliktir.
Желдің бағытын өзгертеді
Күн кенеттен кетеді
Теңіздегі кеме өз жолын таң қалдырады
Портты бекер іздейді
Бір сәт те қалған жоқ
Түні бойы ғашық болудан
Мыңдаған жылдар алыс
Мың рет ұстаған терің
Бейтаныс адамның күлкісі
Ол сенен махаббатын ұрлады
Сүйген кезде жәндік болмайды
Ешбір құс жалғыз емес
Өлім жалғыз өмір сүру
махаббат екіге арналған
Оны енді жұбату мүмкін емес
Сіз білетін әндер
Қайғы тізбегінен үзіледі
Су артқа қарай ағады
Бейтаныс адамның күлкісі
Ол сенен махаббатын ұрлады
Сүйген кезде жәндік болмайды
Ешбір құс жалғыз емес
Өлім жалғыз өмір сүру
Махаббат екіге арналған.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз