Төменде әннің мәтіні берілген Architect Of Pain , суретші - Exodus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Exodus
Let me paint you a portrait of a man
Whose very name would define in times to come all things profane
Born unto privilege child of aristocracy
So tender the young mind, yet so unclean
His was a heart of darkness that beat within his chest
Breathing life into the crimes he’d manifest
Imp of the perverse on a bloody path he trods
Scribe of the unthinkable the Marquis de Sade
Outraging the laws of hate and narcissism
That to fight the inclination’s but in vain
Nature inspires our tastes bizarre
She paints them only as they are
From the darkest corners of the mind as real
As the morning sun shall rise, just the same
He wove his written word with threads of flesh throughout
He promised things so frightening they’ll turn you inside out
When terror’s grip has set your soul is set aflame
Behold the architect of pain
Unearthing fantasies too savage to reveal
Twisting your world with visions centuries concealed
Was he philosopher or was he just insane?
Behold the architect of pain
Each tale black as pitch dressed in the colors of hell
Your dreams will fill with the sounding of the knell
Feel the looming shadow of the hungry guillotine
And you’ll be blinded by the blade’s fatal gleam
Outraging the laws of both nature and religion
Subjugation in behalf or her domain
Or so he believed with all his hate and narcissism
That to fight the inclination’s but in vain
Nature inspires our tastes bizarre
She paints them only as they are
From the darkest corners of the mind as real
As the morning sun shall rise, just the same
Nature cannot bind you, you only need to serve unto her
Harming without stint or cease at the expense of whosoever may be
Their pain becomes your paradise, your lust their demise
Forced you to recognize
The beast within, he helped you to visualize
No desire to torment flesh and bone
The mind can cause far greater destruction alone
When the seed has taken root
It grows impure, your thoughts pollute
All things please nature, she has need of our misdeeds
We serve her as we sin
The bloodier our opus
The greater her domain and her esteem for us
Outraging the laws of both nature and religion
Subjugation in behalf or her domain
Or so he believed with all his hate and narcissism
That to fight the inclination’s but in vain
Nature inspires our tastes bizarre
She paints them only as they are
From the darkest corners of the mind as real
As the morning sun shall rise, just the same
Сізді ер адамның портреті бояуға рұқсат етіңіз
Барлық нәрселердің бәріне кімнің аты-жөнін анықтайтын еді
Ақсүйектердің артықшылықты баласында дүниеге келген
Жас сана өте нәзік, бірақ таза емес
Оның кеудесінде соққан қараңғылық жүрегі еді
Ол көрсететін қылмыстармен тыныс алу
Ол басқан қанды жолға бұзықтардың имп
Ойға келмейтін маркиз де Садтың жазушысы
Жек көрушілік пен нарцисизм заңдарын ренжіту
Бұл бейімділікпен күресу үшін, бірақ бекер
Табиғат біздің талғамымызға ерекше шабыттандырады
Ол оларды сол күйінде ғана бояйды
Ақылдың ең қараңғы бұрыштарынан шын
Таңертеңгілік күн шыққандай, дәл солай
Ол өзінің жазба сөзін бойына ет жіптерімен тоқыды
Ол қорқынышты нәрселерге уәде берді, олар сізді іштей айналдырады
Қорқыныштың қолына түскенде, жаның отқа оранады
Ауырсынудың сәулетшісін қараңыз
Ашық қиялдарды ашу
Ғасырлар жасырылған көріністермен әлеміңізді бұрыңыз
Ол философ болды ма, ол жәй жасыды болды ма?
Ауырсынудың сәулетшісін қараңыз
Әрбір ертегі тозақтың түстерімен киінген тон сияқты қара
Сіздің армандарыңыз тырнақтың дыбысымен |
Аш гильотиннің келе жатқан көлеңкесін сезініңіз
Пышақтың өлімге толы жарқылынан соқыр боласыз
Табиғаттың да, діннің де заңдарын ренжіту
атынан немесе бағыну
Немесе ол өзінің барлық өшпенділігімен және нарциссизмімен сенді
Бұл бейімділікпен күресу үшін, бірақ бекер
Табиғат біздің талғамымызға ерекше шабыттандырады
Ол оларды сол күйінде ғана бояйды
Ақылдың ең қараңғы бұрыштарынан шын
Таңертеңгілік күн шыққандай, дәл солай
Табиғат сізді байланыстыра алмайды, сізге тек оған қызмет ету керек
Қауіпсіз зиян келтіру немесе кімнің есебінен тоқтату
Олардың азабы сенің жұмаққа, сенің нәпсің олардың жойылуына айналады
Тануға мәжбүр етті
Ішіндегі аң, ол сізге бейнелеуге көмектесті
Ет пен сүйекті азаптауды қаламайды
Ақыл-ой жалғыз өзі бұдан да үлкен зиян келтіруі мүмкін
Тұқым тамыр алған кезде
Ол тазаланады, ойларыңыз ластанады
Табиғаттың бәрі ұнайды, ол біздің қиянатымызды қажет етеді
Біз оған күнә жасағандай қызмет етеміз
Біздің опус соғұрлым қанды
Оның домені және біз үшін құрметі соғұрлым жоғары болады
Табиғаттың да, діннің де заңдарын ренжіту
атынан немесе бағыну
Немесе ол өзінің барлық өшпенділігімен және нарциссизмімен сенді
Бұл бейімділікпен күресу үшін, бірақ бекер
Табиғат біздің талғамымызға ерекше шабыттандырады
Ол оларды сол күйінде ғана бояйды
Ақылдың ең қараңғы бұрыштарынан шын
Таңертеңгілік күн шыққандай, дәл солай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз