
Төменде әннің мәтіні берілген Nothing At All , суретші - Exile аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Exile
Love is stronger than fear
It’s a fire you put out with tears
And it keeps it’s own kind of time
Oh, I’ve known some nights that go on for years
Love never runs smooth
It’s both the knife and the wound
When it’s gone
We want it again
'Cause right to the end
We’re willin' fools 'cause
Nothing’s so dark as a moonless night
Nothing’s so cold as being empty inside
Love lifts you up, oh and love makes you crawl
Nothing feels worse, feeling nothing at all
Love has cut me before
With my own hand on the sword
I have learned what everyone knows
With one tender rose
There’s a handful of thorns, but
Nothing’s so dark as a moonless night
Nothing’s so cold as being empty inside
Love lifts you up, oh and love makes you crawl
Nothing feels worse, feeling nothing at all
So I’ll light up a candle in the dark of the room
'Til even the shadows are warm
As I hold on to you
(Hold on to you)
You’re holding me
'Cause love is the key and the door
Nothing’s so dark as a moonless night
Nothing’s so cold as being empty inside
Love lifts you up, oh and love makes you crawl
Nothing feels worse than feeling nothing at all
Сүйіспеншілік қорқыныштан күштірек
Бұл сіз көз жасыңызбен сөндіретін өрт
Және бұл өз уақытының түрін сақтайды
О, мен жылдар бойы жалғасып келе жатқан түндерді білемін
Махаббат ешқашан тегіс болмайды
Бұл пышақ та, жара да
Ол кеткенде
Біз қайта қайта қалаймыз
Себебі соңына дейін
Біз ақымақ боламыз, өйткені
Айсыз түндей қараңғы ештеңе жоқ
Ештеңе ішінде бос ша қ шылық Бос қуық Бос шаң |
Махаббат сені көтереді, о ал махаббат сені жорғалайды
Ештеңе бұдан жаман емес, ештеңе сезілмейді
Махаббат мені бұрын да қиған
Өз қолыммен семсерде
Мен барлығы білетін нәрсені үйрендім
Бір нәзік раушанмен
Бір уыс тікен бар, бірақ
Айсыз түндей қараңғы ештеңе жоқ
Ештеңе ішінде бос ша қ шылық Бос қуық Бос шаң |
Махаббат сені көтереді, о ал махаббат сені жорғалайды
Ештеңе бұдан жаман емес, ештеңе сезілмейді
Сондықтан мен бөлменің қараңғылығында шам жағамын
'Көлеңкелер де жылығанша
Мен сені ұстағанымдай
(Сізді ұстаңыз)
Сіз мені ұстап тұрсыз
Өйткені махаббат – кілт және есік
Айсыз түндей қараңғы ештеңе жоқ
Ештеңе ішінде бос ша қ шылық Бос қуық Бос шаң |
Махаббат сені көтереді, о ал махаббат сені жорғалайды
Ештеңені сезінуден жаман ештеңе жоқ
Exile • 2011
Exile • 2007
Exile • 2011
Exile • 2011
Exile • 2011
Exile • 1990
Exile • 1990
Exile • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз