Төменде әннің мәтіні берілген Надоел , суретші - Ева Анри аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ева Анри
Одеваюсь с иголки, как с обожки журнала.
И сама не пойму, как на тебя я запала.
Понимаю, что не будем с тобой мы навсегда,
Но невидимые нити твой ключ, а я беда.
Я надену пеньюар и пальто Ив Сен-Лоран.
Все скажет обо мне моя лента в Инстаграм.
Знай.
Надоел, надо — надо, надоел.
Мне свободы не давал, может просто не хотел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Удержать свою любовь, в моем сердце не сумел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Твои новые куклы, словно звезды с экрана.
Ну, а я для тебя, как прицнесса Диана.
Понимаю, что не будем с тобой мы навсегда,
Но невидимые нити теперь твоя беда.
Я надену пеньюар и пальто Ив Сен-Лоран.
Все скажет обо мне моя лента в Инстаграм.
Знай.
Надоел, надо — надо, надоел.
Мне свободы не давал, может просто не хотел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Удержать свою любовь, в моем сердце не сумел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Мне свободы не давал, может просто не хотел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Удержать свою любовь, в моем сердце не сумел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Надоел, надо — надо, надоел.
Надо — надо, надоел.
Мен журналдың мұқабасындағыдай инеден киемін.
Ал мен саған қалай құлағанымды түсінбеймін.
Мен сенімен мәңгі бірге болмайтынымызды түсінемін,
Бірақ көзге көрінбейтін жіптер - сенің кілтің, ал мен - қиындық.
Мен жалаңаш киім мен Ив Сен Лоранның пальтосын киемін.
Менің Instagram арнам мен туралы бәрін айтып береді.
Біл.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Ол маған еркіндік бермеді, мүмкін ол қаламаған шығар.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Махаббатымды жүрегімде сақтай алмадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Сіздің жаңа қуыршақтарыңыз экрандағы жұлдыздар сияқты.
Мен Диана ханшайым сияқты сен үшінмін.
Мен сенімен мәңгі бірге болмайтынымызды түсінемін,
Бірақ қазір сіздің проблемаңыз көрінбейтін жіптер болып табылады.
Мен жалаңаш киім мен Ив Сен Лоранның пальтосын киемін.
Менің Instagram арнам мен туралы бәрін айтып береді.
Біл.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Ол маған еркіндік бермеді, мүмкін ол қаламаған шығар.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Махаббатымды жүрегімде сақтай алмадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Ол маған еркіндік бермеді, мүмкін ол қаламаған шығар.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Махаббатымды жүрегімде сақтай алмадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Шаршадым, керек - шаршадым, шаршадым.
Керек – керек, шаршадым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз