Төменде әннің мәтіні берілген Since Day One , суретші - Esham аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Esham
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the streets…
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what’you say son?
Time to cook up, got the California hook-up
My paper’s stacked like skyscrapers, gotta look up
24 parlay, tryin’a do a show a day
Move a-half-a brick of Yay, get the fuck up out my way
OH NO, I don’t give a fuck again
Cock my UZI you might catch a buck, my friend
Guns and grams, you know that’s what we on
Servin' Zips in zones, that’s what we on
Movin' bricks and O’s, that’s what we on
Pounds of Kush to grow, that’s what we on, Yo
Summertime snow, that’s what we on
Countin' cash all night, 'til the early mizzorn
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what’you say son?
A-1 Yola, Caine and baking soda
Takin' your orders, I’m the bolder promoter
Went from rocks to 8 balls, half Oz’s
Full Onions to QP’s, a afee to a half a B
Now I’m in the streets of the D
And if you wanna get money, then you’re fuckin' with me
But if you’re broke and can’t cope, write a suicide note
Cuz if you come short with my money, then your ass’ll get smoked
I ain’t no joke, don’t provoke the pistol smoke
Takin' penitentiary chances, livin' life with dope, bitch!
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what’you say son?
Sitting down in a weight house, countin' the bricks
Duncan-Hines, Betty Crocker, all in the mix
Sara Lee, bake me a C-A-K-E
Rollin' through your hood with my shit off safety
Boomin' narcotics, Reel Life Product
Through Hell I ball, in gasoline draws, yall
Read fed magazine with teflon bullets
Schizophrenic, Manic depressed, when I pull it
Rubber band rapper, all my knots, sittin' in spots
Duckin' from cops, still servin' when the block is hot
POP POP goes the weasel, I’m diesel
Stuntin' on these hoes, like I’m Evel Knievel
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what’you say son?
This is dedicated to the niggas who been down since day one…
Day one…
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on the street, what’you say son?
Since day one, I been pushin' A1
Movin' Yola on these streets, what’you say son?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жоланы көшеде жылжыту…
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жола көшеде жүр, балам не дейсің?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Осы көшелерде Йола қозғалады, балам, не айтасың?
Пісіру уақыты, Калифорнияны қосады
Менің қағазым зәулім ғимараттар сияқты жинақталған, жоғары қарауым керек
24 Парлай, Трин'а күніне шоу жасаңыз
Бір жарым кірпіш жылжытыңыз, жолымды жүріңіз
О ЖОҚ, мен қайта жоқ
Менің узи кокс, сендер, досым, досым
Мылтықтар мен граммдар, біз осыны қолданатынымызды білесіз
Аймақтардағы сыдырмаларды қызмет ету, бұл біз
Кірпіш пен О'ны жылжытамыз, біз міне осы
Күштің фунттары өседі, бұл бізде, Йо
Жазғы қар, біз
Түні бойы қолма-қол ақшаны санау
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жола көшеде жүр, балам не дейсің?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Осы көшелерде Йола қозғалады, балам, не айтасың?
A-1 Йола, Кейн және ас содасы
Тапсырыстарыңызды қабылдаймын, мен батыл промоутермін
Жартастардан 8 допқа, жарты Oz допқа көшті
Толық пияздан QP'ке ке
Қазір мен D көшелерінде жүрмін
Ал егер ақша алғың келсе, онда менімен әуре болдың
Бірақ егер сіз шыдай алмасаңыз, өз-өзіне қол жұмсау туралы хат жазыңыз
Егер сіз менің ақшаммен қысқа болсаңыз, онда сіздің есегіңіз ысталған
Мен әзіл емеспін, тапаншаның түтінін қоздырмаңыз
Пенитенциарлық мүмкіндікті пайдаланып, есірткімен өмір сүру, қаншық!
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жола көшеде жүр, балам не дейсің?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Осы көшелерде Йола қозғалады, балам, не айтасың?
Салмақ үйінде отырып, кірпіш санау
Дункан-Хайнс, Бетти Крокер, барлығы аралас
Сара Ли, маған C-A-K-E пісіріп бер
Қауіпсіздігіммен капюшоныңыздан өтіп бара жатырмын
Есірткі, Reel Life өнімі
Тозақ арқылы мен допты, бензинмен тартамын, yall
Тефлон оқтарымен қоректенетін журналды оқыңыз
Шизофрения, маникальды депрессия, мен оны тартып алған кезде
Резеңке жолақты рэпер, менің барлық түйіндерім, орнында отыр
Тәртіп сақшыларынан безіп, блок қызып тұрғанда қызмет етуде
POP POP мойыны бар, мен дизельмін
Мен Эвел Книвел сияқты, осы шұңқырлармен тоқыраудамын
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жола көшеде жүр, балам не дейсің?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Осы көшелерде Йола қозғалады, балам, не айтасың?
Бұл арналды...
Бірінші күн…
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жола көшеде жүр, балам не дейсің?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Осы көшелерде Йола қозғалады, балам, не айтасың?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Жола көшеде жүр, балам не дейсің?
Бірінші күннен бастап мен A1-ді итермеледім
Осы көшелерде Йола қозғалады, балам, не айтасың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз