Төменде әннің мәтіні берілген Wram Red Wine , суретші - Ernest Tubb аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ernest Tubb
Put a nickel in the jukebox and let it play for my heart is so cold with pain
Take the cork from the bottle of the warm red wine and fill my glass up again
Fill my glass to the brim till it flows o’er the rim
Like the tears flow in this heart of mine
And I’ll say so long to the dreams that are gone on account of the warm red wine
A prison of stone with its cold iron bars is no more a prison than mine
I’m a prisoner of drink and can never escape from the chains of the warm red
wine
Fill my glass to the brim…
Жүрек жәшігіне никель салыңыз да, ойнауға рұқсат етіңіз, себебі менің жүрегім ауырып кетті
Жылы қызыл шарап бөтелкесіндегі тығынды алып, стақанымды қайтадан толтырыңыз
Менің стаканымды жиектен аққанша толтырыңыз
Менің жүрегімде жас ағып жатқандай
Жылы қызыл шараптың кесірінен кеткен армандар туралы көп айтайын
Суық темір торлы тас түрме менікінен артық түрме емес
Мен ішімдіктің тұтқынымын және жылы қызылдың тізбегінен ешқашан құтыла алмаймын
шарап
Стақанымды аузына дейін толтырыңыз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз