Mi Par D'udir Ancora from "To Rome with Love" - Enrico Caruso
С переводом

Mi Par D'udir Ancora from "To Rome with Love" - Enrico Caruso

Год
2013
Язык
`итальян`
Длительность
205870

Төменде әннің мәтіні берілген Mi Par D'udir Ancora from "To Rome with Love" , суретші - Enrico Caruso аудармасымен

Ән мәтіні Mi Par D'udir Ancora from "To Rome with Love" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mi Par D'udir Ancora from "To Rome with Love"

Enrico Caruso

Оригинальный текст

Mi par d’udire ancora,

o scosa in mezzo ai fior,

la voce sua talora,

sospirare l’amor!

O notte di carezze,

gioir che non ha fin,

o sovvenir divin!

Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!

Dalle stelle del cielo,

Altro menar che da lei,

La veggio d’ogni velo,

Prender li per le ser!

O notte di carezze!

gioir che non ha fin!

o sovvenir divin!

Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!

divin sovvenir, divin sovvenir!

Перевод песни

Тағы да естігендеймін,

немесе гүлдердің арасына өтіңіз,

оның дауысы кейде

махаббат үшін күрсін!

Ей, еркелететін түн,

Оның шегі жоқ екеніне қуаныңыз,

немесе соввенир дивин!

Арманның ақылсыз мастары, махаббат арманы!

Аспандағы жұлдыздардан,

Одан басқа еркектер,

Әрбір перденің көрінісі,

Оларды кешке алыңыз!

О, сипалау түні!

оның соңы жоқ екеніне қуан!

немесе соввенир дивин!

Арманның ақылсыз мастары, махаббат арманы!

дивин соввенир, дивин соввенир!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз