Төменде әннің мәтіні берілген Silent prayer , суретші - Endzweck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Endzweck
Tens of thousands of people died by starvation, again today
Civilized life as we almost dreamed of
Behind the scene
People are forgotten and passed away without a silent prayer nor mourn
If I were them, will I swear «I won’t take revenge»?
This is absolute hopeless crash of anti-symmetry world
He quit thinking to hurry making conclusions
War is merely close to the terrorism accepted by law
There is no reason to exchange killing, because the nationalities
There is no reason to exchange killing, because the religion
I am not that wise enough to keep my eyes shut
I am not that strong to tolerate indifference
Who would smile with victory by increase refugees
And our friends killed
If justice were prerogative, suppression and deprive
Then I refuse the justice
How political were those children?
The first victim of the killing fight for
Rights and interests were always the children
How many centuries do we continue?
No more
Бүгін тағы да аштықтан ондаған мың адам өлді
Біз армандағандай өркениетті өмір
Сахна артында
Адамдар үнсіз дұғасыз, жоқтаусыз ұмытылып, дүниеден өтеді
Мен олардың орында болсам кек алмай ант кек алмай ант беремін бе?
Бұл анти-симметрияға қарсы әлемнің абсолютті апаты
Ол қорытынды жасауға асығу үшін ойлауды қойды
Соғыс заңмен қабылданған терроризмге жақын
Өлтіруге ешқандай себеп жоқ, өйткені ұлттар
Өлтіруге ешқандай себеп жоқ, өйткені дін
Мен көзімді жұмып отыруға жеткілікті дана емеспін
Мен немқұрайлылыққа төзе алатындай күшті емеспін
Босқындарды көбейту арқылы кім жеңіске күледі
Ал достарымыз өлтірілді
Егер әділдік артықшылық болса, басып шығару және айыру
Содан әділдіктен бас тартамын
Бұл балалар қаншалықты саяси болды?
Кісі өлтіру үшін күрестің алғашқы құрбаны
Құқықтар мен мүдделер әрқашан балалар болды
Біз неше ғасыр жалғасамыз?
Басқа жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз