Si Algún Día Te Fueras - Endecah
С переводом

Si Algún Día Te Fueras - Endecah

Альбом
Yo Mismo
Год
2015
Язык
`испан`
Длительность
192320

Төменде әннің мәтіні берілген Si Algún Día Te Fueras , суретші - Endecah аудармасымен

Ән мәтіні Si Algún Día Te Fueras "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Si Algún Día Te Fueras

Endecah

Оригинальный текст

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Si algún día te fueras volvería a soñar contigo

Mi vida no está hecha para que yo sea tu amigo

Mi vida está hecha para ser tu vida

Eres agua entre mi fuego eres mi única salida

Mi chica, perdida en un mar de miradas

Con el verde de tus ojos mis pestañas no naufragan

Mi alma congelada se dirige a tu posada

Bajo tu camiseta protégeme entre tus shhh

Lo siento si fallo, perdóname cariño

Mereces algo mejor que no tratar con un niño

Y con sus mierdas, sus lloros y sus cambios de humor

Vives entre mi huracán ya eso yo le llamo amor

No me hace falta más que lo que tú me das

Que robar tus fuerzas y ver que no te irás

Quiero estar a tu lado hasta el más allá

Calla, solo bésame, solo siénteme…

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Si algún día te fueras

Yo no sé qué coño haría

A la mierda todo, ala mierda mi alegría

Seguiría solo, solo como siempre

Hasta que te conocí y cambio mi suerte

Creo que te debo más de lo que debo a nadie

Cada día mi costado nota tus labios en braille

¿Te acuerdas de esa noche y de nuestro primer baile?

Hay lencería en el borde de la cama

Esa cama ya completa con tu cuerpo como meta

Mi refugio y mi cometa, que me hace volar

Tú me haces soñar y soñar entre otra gente

Como mirando al cielo.

Mi amor es tuyo, cógelo

Y no te separes de él hasta que vuelva a girar

Al menos una vez más, mi mundo entre tu vida

Mis idas y venidas entre tus avenidas

No le des más vueltas, te amo, ya está…

Por favor… ¿Qué te hice?

No es fácil despertar si ya no estás…

Buscaré otro beso en otros labios

Soñé que te volvía a tener

Que puedo respirar porque me das lo que yo busco en otros brazos

Перевод песни

Өтінемін... Мен саған не істедім?

Егер сіз енді жоқ болсаңыз, ояту оңай емес ...

Мен басқа еріндерден басқа сүйіспеншілікті іздеймін

Мен сені тағы бар деп армандадым

Мен дем ала аламын, өйткені сен маған басқа қолдарда іздегенімді бересің

Бір күні кетсең мен сені тағы армандайтын едім

Менің өмірім сенімен дос болу үшін жаратылған жоқ

Менің өмірім сенің өмірің болу үшін жасалған

Сен менің отымдағы сусың, жалғыз шығар жолымсың

Менің қызым, көріністер теңізінде адасқан

Сенің көзіңнің жасыл көзімен менің кірпігім суға батпайды

Менің тоңған жаным сенің қонақ үйіңе бара жатыр

Көйлегіңнің астында мені тым-тырысыңды сақта

Сәтсіз болсам кешіріңіз жаным

Сіз баламен қарым-қатынас жасамағаныңыздан жақсырақсыз

Оның боқтығымен, жылауы мен көңіл-күйі өзгереді

Сіз менің дауылымның арасында тұрасыз, мен оны махаббат деп атаймын

Маған сенің бергеніңнен артық керегі жоқ

Күшіңізді ұрлап, кетпейтініңізді көруден гөрі

Ақыретке дейін жаныңда болғым келеді

Өшір, мені сүй, мені сез...

Өтінемін... Мен саған не істедім?

Егер сіз енді жоқ болсаңыз, ояту оңай емес ...

Мен басқа еріндерден басқа сүйіспеншілікті іздеймін

Мен сені тағы бар деп армандадым

Мен дем ала аламын, өйткені сен маған басқа қолдарда іздегенімді бересің

Бір күні кетіп қалсаң

Мен не істерімді білмеймін

Бәрін құрт, қуанышымды құрт

Мен әдеттегідей жалғыз, жалғыз жалғастырар едім

Мен сені кездестіріп, жолым өзгергенше

Менің ойымша, мен саған ешкімге қарыз емеспін

Күнде менің жағым сенің ерніңді брайльмен байқайды

Сол түн және біздің алғашқы биіміз есіңде ме?

Төсектің шетінде іш киім бар

Бұл төсек мақсат ретінде сіздің денеңізбен аяқталды

Менің баспанам мен ұшатын батпырауығым

Сіз мені басқа адамдардың арасында армандаймын және армандаймын

Аспанға қарағандай.

Менің махаббатым сенікі, оны ал

Және ол қайтадан айналып кетпейінше, оны жібермеңіз

Кем дегенде тағы бір рет, сенің өмірің арасындағы менің әлемім

Сіздің даңғылдарыңыздың арасындағы менің келуім мен кетуім

Енді бұл туралы ойлама, мен сені жақсы көремін, солай...

Өтінемін... Мен саған не істедім?

Егер сіз енді жоқ болсаңыз, ояту оңай емес ...

Мен басқа еріндерден басқа сүйіспеншілікті іздеймін

Мен сені тағы бар деп армандадым

Мен дем ала аламын, өйткені сен маған басқа қолдарда іздегенімді бересің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз