Төменде әннің мәтіні берілген Dança da Lua e do Sol , суретші - Emmy Curl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emmy Curl
O teu sonho é uma viagem
Que me leva pelas brumas
Numa escuridão, imensidão
De casas vazias sem ti
Dessa culpa de pensar em nós
Eu quero dizer-te que nada temo em ter-te
Salta o muro há um paraíso aqui tão distante
Tu és dia e eu sou noite
Caminho o mar a pé
Quando danço não te encontro
Quando acordas já vai longe o meu batel
Quando eu me fui embora
Parti para te poder esquecer
Vi-me no turbilhão da aceitação
De um mundo cheio, vazio de ti
Quero mais que a miragem
Ver-te existir na minha luz
Tenho os pés presos na areia, puxa por mim
Estou tão perto
Tu és noite, eu sou dia
O meu brilhar é teu
Quando danças, não me encontras
Quando acordo, já vais tão distante
Tu és dia, eu sou noite — Eu sou dia, tu és noite
Caminho o mar a pé - Atravessa o mar até mim
Quando danço, não te encontro — Quando danças, és minha
Quando acordas, já vai longe o meu batel
Сіздің арманыңыз - саяхат
Бұл мені тұманнан өткізеді
Қараңғылықта, шексіздікте
Сенсіз бос үйлердің
Біз туралы ойлаудың осы кінәсінен
Мен саған айтқым келеді, мен сенен қорықпаймын
Қабырғадан секіріп өтсеңіз, бұл жерде жұмақ бар
Сен күнсің, мен түнмін
Теңізге жаяу барыңыз
Мен билегенде мен сені таба алмаймын
Сен оянсаң, менің қайығым алысқа кетеді
Мен кеткенде
Мен сені ұмыту үшін кетіп қалдым
Мен өзімді қабылдау құйынында таптым
Толық дүние, сен бос
Мен сағымнан да көп нәрсені қалаймын
Менің нұрымда бар екеніңді көр
Аяғым құмға кептелді, тарт мені
Мен сондай жақынмын
Сен түнсің, мен күнмін
Менің жарқырам сенікі
Би билесең, мені таппайсың
Мен оянсам, сен соншалықты алыс кеттің
Сен күнсің, мен түнмін — мен күнмін, сен түнсің
Теңізді жаяу жүріңіз - Теңізді маған кесіңіз
Мен билегенде, мен сені таппаймын — Сен билегенде, сен менікісің
Сен оянсаң, менің қайығым әлдеқашан алыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз