Төменде әннің мәтіні берілген Nostalgia , суретші - Emily Barker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emily Barker
Tram wires cross Melbourne skies
Cut my red heart in two
My knuckles bleed down Johnston street
On a door that shouldn’t be in front of me
Twelve thousand miles away from your smile
I’m twelve thousand miles away from me
Standing on the corner of Brunswick
Got the rain coming down and mascara on my cheek
Oh whisper me words in the shape of a bay
Shelter my love from the wind and the rain
Crow fly be my alibi
And return this fable on your wing
Take it far away to where gypsies play
Beneath metal stars by the bridge
Oh write me a beacon so I know the way
Guide my love through night and through day
Only the sunset knows my blind desire for the fleeting
Only the moon understands the beauty of love
When held by a hand like the aura of nostalgia
Трамвай сымдары Мельбурн аспанын кесіп өтеді
Менің қызыл жүрегімді екіге бөл
Джонстон көшесінде саусақтарым қанып жатыр
Алдымнан
Сенің күлкіңнен он екі мың миль қашықтықта
Мен өзімнен он екі мың миль қашықтықтамын
Брунсвиктің бұрышында тұру
Жаңбыр жауып, бетіме тушь түсті
О, маған шығанағы бар сөздерді сыбырлайды
Менің махаббатымды жел мен жаңбырдан қорғаңыз
Қарға шыбын менің алибим бол
Бұл ертегіні өз қанатыңызға қайтарыңыз
Оны сығандар ойнайтын жерге апарыңыз
Көпірдегі металл жұлдыздардың астында
О, маған маяк жазыңыз, сондықтан мен жолды білемін
Менің махаббатымды түнде де, күндіз де бағыттаңыз
Менің өткіншіге деген соқыр тілегімді күн батқанда ғана біледі
Махаббаттың сұлулығын ай ғана түсінеді
Сағыныштың аурасындай қолдан ұстағанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз