Төменде әннің мәтіні берілген Stoopid , суретші - EMC, B-Real аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
EMC, B-Real
Man, I gotta get outta here, man
I can’t play Xbox, man!
Tzzz
Tired of my spouse’s mouth
She tired of me on the house’s couch
Wake up, grab the car keys, bouncin' out
Kiss and make-up, I wouldn’t give her mouth-to-mouth
For every gallon of my talent, she’s announcin' doubt
Friends tell her to leave, textin' «How's the south!?»
I was anxious to marry her, now I’m thinkin' hysteria
Smokin' dank with a drank in a shank, thinkin' it’s lyria
The she thinks I’m inferior to her ex with a Lincoln
They got the Minquez interior, thoughts I’m thinkin' to share with her
Call the chief of police, and his highest ranking superior
Tell em blanket the area with a tank and a barrier
I’m about to do somethin' stupid, this ain’t a prank
Tell my girl that I don’t think I’ma hear from her
Stoopid is as stoopid does
Who it is or who it was
Don’t matter much if you the judge
Cause stoopid is as stoopid does
I go stoopid, so stoopid
So stoopid stoopid stoopid
I’m gon' stoopid, so stoopid
I’ma lose it, lose it, lose it
(I'ma lose control)
(Urgh, up all night again. I get no sleep
This job is crazy!
Man!)
Listen, don’t get me wrong.
Love bein' a paramedic
But I’m about to snap soon!
Okay, there I said it!
Cause ma’am, it’s three in the mornin', you should be countin' sheep
Wrapped up in a warm blanket and sound asleep
All you got is a hangnail and you’re having cramps
It’s not reason to take a ride in my ambulance
And by the way: Won’t you clean your house?
Cause before when I set my bag on the floor, I seen a mouse
Guess the hospital’s the place to be (yup)
You get fed, a bed, a nurse with a cute face to see
And everyone’s a hypochondriac (word)
Cryin' wolf from every apartment, house club or laundromat
Let me guess, you got chest pain and breathin' trouble
And it’s been happenin' for five days and you seeing double
I’m about to do somethin' stupid
I need a break from the B.S.
and the stress 'fore I lose it
(Look, I’m tired of these fans sendin me all these links, man, I don’t even
like these rappers!)
I promise that I’m honestly not as mad as I sound
But whoever you feelin' is not the baddest around
I know that you’re a fan and you wanna hand him the crown
But I’m here to offer that dead man as a clown
So please don’t be friends wit' me
Sendin' links to the songs
Cause that dude is the enemy, why you think he belongs?
Yeah I know its followers' dwarf mind in comparison
But this shit is wrong and this new song is embarrasin'
You should get fined for this, like James Harrison
This shit is fire, I’m 20 gallons of kerosene
I don’t even know why you wanna encourage him
When you know damn well that I’ma try to embarrass him
So keep tweetin' me ten optional versions
I’m lose patience like incompetent surgeons
I’m about to do something stupid, so call the cops
Before somebody get shot for this music
Аға, мен бұл жерден кетуім керек, жігітім
Мен Xbox ойнай алмаймын, жігіт!
Tzzz
Жолдасымның ауызынан шаршадым
Ол үйдегі диванда менен шаршады
Ояныңыз, көлік кілттерін алыңыз, секіріп кетіңіз
Сүйіп, макияж жасаса, мен оны ауызға алмас едім
Менің талантымның әрбір галлонына ол күмән келтіреді
Достары оған кетуді бұйырып, «Оңтүстік қалай!?» деп SMS жазады.
Мен оған үйленуді асығар едім, енді истерия деп ойлаймын
Ыстық шылым шегуде, бұл лирия деп ойлаймын
Ол мені Линкольнмен бұрынғы қызынан кем санайды
Олар Минкездің интерьерін алды, мен онымен бөліскім келеді
Полиция басшысына және оның ең жоғары лауазымды басшысына қоңырау шалыңыз
Аймақты резервуармен және тосқауылмен көрпемен жабуды айтыңыз
Мен ақымақтық жасайын деп отырмын, бұл еркелік емес
Қызыма айтыңыз, мен оны естімейді деп ойлаймын
Стоопид стоопид стоопид стоопид стоопид стоопид стоопид стоопид стоопид
Бұл кім немесе кім болды
Егер сіз төреші болсаңыз, маңызды емес
Стопидтің стоопид сияқты
Мен еңдей еңдей боламын
Еңкейген еңкейген еңкейген
Мен еңкейіп қаламын
Мен оны жоғалтамын, жоғалтамын, жоғалтамын
(Мен бақылауды жоғалтып алдым)
(Уф, түні бойы тағы ояндым. Мен ұйықтамаймын
Бұл жұмыс ақылсыз!
Адам!)
Тыңдаңыз, мені қате түсінбеңіз.
Фельдшер болғанды жақсы көремін
Бірақ мен жақында суретке түскім келеді!
Жарайды, мен айттым!
Себебі ханым, түнгі үш, сіз қой санауыңыз керек
Жылы көрпеге орап, ұйықтаңыз
Сізде бар болғаны тырнақ болды және сізде құрысулар бар
Бұл жедел жәрдем көлігіммен жүруге себеп емес
Айтпақшы: үйіңізді тазаламайсыз ба?
Себебі бұрын сөмкемді жерге қойғанда тінтуірді көрдім
Аурухана болатын жерді болжаңыз (иә)
Сіз тамақтанасыз, төсекке, күтуге сүйкімді жүзді көруге
Және бәрі гипохондрия (сөз)
Әр пәтерден, үй клубынан немесе кір жуатын жерден жылап жатқан қасқыр
Кеудеңіз ауырып, тыныс алуыңыз қиындап кетті деп ойлаймын
Бұл бес күн болды және сіз екі еселенгенін көресіз
Мен ақымақ бірдеңе жасағалы тұрмын
Маған Б.С үзіліс керек.
мен оны жоғалтқанға дейінгі стресс
(Қараңызшы, бұл жанкүйерлердің маған осы сілтемелердің барлығын жіберуінен шаршадым, жігітім, мен тіпті жібермеймін.
осы рэперлер сияқты!)
Мен шынымды айтсам, мен сияқты ақымақ емеспін деп уәде беремін
Бірақ сіз кім сезінсеңіз, ол айналаңыздағы ең жаман адам емес
Сіздің жанкүйер екеніңізді және оған тәжді бергіңіз келетінін білемін
Бірақ мен �
Сондықтан менімен дос болмаңдар
Әндерге сілтемелер жіберу
Себебі бұл жігіт жау, сіз оны неге тиесілі деп ойлайсыз?
Иә мен оның ізбасарларының ергежейлі ақыл-ойын салыстырамын
Бірақ бұл дұрыс емес және бұл жаңа ән ұятқа қалды
Бұл үшін сізге Джеймс Харрисон сияқты айыппұл салынуы керек
Бұл от, менде 20 галлон керосин бар
Мен оны неге жігерлендіргіңіз келетінін де білмеймін
Сіз оны ұятқа қалдыратынымды жақсы білетін болсаңыз
Сондықтан маған он қосымша нұсқаны твиттер арқылы жіберіңіз
Мен білікті емес хирургтар сияқты шыдамды жоғалттым
Мен бір ақымақтық жасайын деп жатырмын, сондықтан полицияларды шақырыңыз
Бұл музыка үшін біреу атылып кетпес бұрын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз