Little Dreams - Ellie Goulding
С переводом

Little Dreams - Ellie Goulding

Альбом
Lights 10
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
198220

Төменде әннің мәтіні берілген Little Dreams , суретші - Ellie Goulding аудармасымен

Ән мәтіні Little Dreams "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Little Dreams

Ellie Goulding

Оригинальный текст

If a plane crashed into my room

I wouldn’t even flinch

I couldnt try to move

My mind is on you

My mind is on you

If the streetlight smashed above me I wouldn’t move an inch

Turn the glass into stars

And your face is the moon

And the night turns to you

Cos my mind is on you

You’ve got me caught in a place

Panic for a minute

Got my brain in a daze

I wish you weren’t in it There are so many ways

To lose your attention

You can break everything

But so I can take anything

I can take anything

I can take anything

If electric charges shock me I smile and fold my arms

I feel nothing new

Because my mind is on you

My mind is on you

And if the floor gives way to my shoes

I wouldn’t try to fly

I can’t explain why I feel

I always feel you

I always feel, always feel you

You’ve got my caught in a place

Panic for a minute

Got my brain in a daze

I wish you weren’t in it There are so many ways

To lose your attention

You can break everything

But so I can take anything

Your the heat in my bones

But you break me with stones

You’re the heat in my bones

But you break me with your stones

If a plane crashed into my room

I wouldn’t even flinch

I couldnt try to move

My mind is always on you

My mind is always on you

Caught in a place

Panic for a minute

Got my brain in a daze

I wish you weren’t in it There are so many ways

To lose your attention

You can break everything

But so Even when I’m caught in a place

Panic for a minute

Got my brain in a daze

I wish you weren’t in it There are so many ways

To lose your attention

You can break everything

But so I can take anything

Перевод песни

Бөлмеме ұшақ құласа

Мен тіпті селт етпес едім

Мен қозғалуға тырыспадым

Менің ойым сенде 

Менің ойым сенде 

Көше шамы үстімнен жарылып кетсе, мен бір дюйм де қозғалмас едім

Стаканды жұлдыздарға айналдырыңыз

Ал сенің жүзің ай

Ал түн сізге  бұрылады

Себебі менің ойым сізде

Сіз мені бір жерде ұстадыңыз

Бір минутқа дүрбелең

Менің миымды джейге алды

Сіз болмағаныңызды қалаймын көп жолдар бар

Назарыңызды жоғалту үшін

Сіз бәрін бұза аласыз

Бірақ мен ештеңе ала аламын

Мен кез келген нәрсені аламын

Мен кез келген нәрсені аламын

Егер электр зарядтары мені соққа       күлім       қолдар                                                                                                                        күлімде                                                                                                                                                  |

Мен жаңа ештеңе сезбеймін

Өйткені менің ойым сенде 

Менің ойым сенде 

Ал, егер еден аяқ киімге  орын берсе

Мен ұшуға  әрекеттенбес едім

Мен неліктен сезіп тұрғанымды түсіндіре алмаймын

Мен сені әрқашан сезінемін

Мен сізді әрқашан сезінемін, әрқашан сезінемін

Сіз мені бір жерде ұстадыңыз

Бір минутқа дүрбелең

Менің миымды джейге алды

Сіз болмағаныңызды қалаймын көп жолдар бар

Назарыңызды жоғалту үшін

Сіз бәрін бұза аласыз

Бірақ мен ештеңе ала аламын

Менің сүйектерімдегі жылуың

Бірақ сен мені таспен сындырдың

Сіз менің сүйектерімдегі жылусыз

Бірақ сен мені тастарыңмен сындырдың

Бөлмеме ұшақ құласа

Мен тіпті селт етпес едім

Мен қозғалуға тырыспадым

Менің ойым әрқашан сенде 

Менің ойым әрқашан сенде 

Бір жерде ұсталды

Бір минутқа дүрбелең

Менің миымды джейге алды

Сіз болмағаныңызды қалаймын көп жолдар бар

Назарыңызды жоғалту үшін

Сіз бәрін бұза аласыз

Бірақ мен бір жерге түсіп тұрсам да

Бір минутқа дүрбелең

Менің миымды джейге алды

Сіз болмағаныңызды қалаймын көп жолдар бар

Назарыңызды жоғалту үшін

Сіз бәрін бұза аласыз

Бірақ мен ештеңе ала аламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз