Төменде әннің мәтіні берілген The End of a Good Thing , суретші - Eliza Grace аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eliza Grace
Love to be my Queens and hate to be my friend
Never be my lover, in the end, I just pretend
I know you love to make us proud
But it’s never here, and it’s never now
Maybe we keep surviving just to help us feel again
But at least you’re not a hoarder of memories, trying to cope
See the fading photographs descending, they’re not gone
When my home was in you, and your home was in me
And on a good day, I can remember and not even cry
Let’s get out of here
While I can still save you, and you can still save me
And I’m still tryin’a fix you, and you’re still tryin' to leave me
And I was trapped in a moment, buzzed on a theory
I am you, and you are me
And I still think of the night that I was burning
Outstretched by the fire in your head
And this burning bush of mine wasn’t the life I wanted
I was 19 and invincible, you were 26 and that was all
(I'm still tryin’a fix you, and you’re still tryin' to leave me)
Let’s get out of here
Let’s get out of here
While I can still save you, and you can still save me
And I’m still tryin’a fix you, and you’re still tryin' to leave me
Let’s get out of here
While I can still save you, and you can still save me
And I’m still tryin’a fix you, and you’re still tryin' to leave me
Менің ханшайымым болғанды ұнатамын және менің досым болғанды жек көремін
Ешқашан менің ғашық болма, ақырында, мен жай ғана кейіп танытамын
Бізді мақтан тұтқанды ұнататыныңызды білемін
Бірақ ол ешқашан мұнда емес, қазір де болмайды
Біз өзімізді сезінуімізге көмектесу үшін аман қалуымыз мүмкін
Бірақ, ең болмағанда, сіз естеліктер емес, естеліктер емес
Түсіп бара жатқан фотосуреттерді қараңыз, олар жоғалған жоқ
Менің үйім сенде, ал сенің үйің менде болғанда
Жақсы күнде мен есіме аламын, тіпті жыламаймын
Бұл жерден кетейік
Мен сізді әлі де құтқара аламын, ал сіз мені әлі де сақтай аласыз
Мен әлі де сені түзетемін, ал сен мені тастап liğinlerin şekilde şekilde şekilde ilgiliтері де мен
Мен бір теория сәт теория теория
Мен сенмін, ал сен менсің
Мен әлі күнге күйіп тұрған түнімді ойлаймын
Басыңыздағы отқа созылған
Бұл жанып тұрған бұта мен қалаған өмірім болмады
Мен 19 жаста едім және жеңілмейтін едім, сен 26-да едің, бәрі болды
(Мен сені әлі де байқап жүрмін, ал сен әлі де кетіп қалдың)
Бұл жерден кетейік
Бұл жерден кетейік
Мен сізді әлі де құтқара аламын, ал сіз мені әлі де сақтай аласыз
Мен әлі де сені түзетемін, ал сен мені тастап liğinlerin şekilde şekilde şekilde ilgiliтері де мен
Бұл жерден кетейік
Мен сізді әлі де құтқара аламын, ал сіз мені әлі де сақтай аласыз
Мен әлі де сені түзетемін, ал сен мені тастап liğinlerin şekilde şekilde şekilde ilgiliтері де мен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз