Төменде әннің мәтіні берілген Twisted Tenderness , суретші - Electronic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Electronic
You
Must think that I’m a fool
This twisted tenderness
Just leaves me cool
You’ve got me in a mess
You know it’s true
Out in the wilderness
Here without you
Right outside
It’s a cruel world
Something happening, it’s distracting
You’re just bad news, girl
Never let that feeling die
All you’ve got to do
Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
I will never let you down
Spread this message all around
That I hope and that I pray
You can turn my life around
Take
A look out there
We’re under house arrest
And you don’t care
We could always be friends
But you were careless right
'Til the end
I feel guilty
Oh, it’s such a shame
It’s frustrating, it’s a sad thing
And there’s no one else to blame
Never let that feeling die
All you’ve got to do
Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)
Don’t you know it’s true
I won’t ever let you down
Spread this message all around
That I hope and that I pray
You won’t take my love to town
Tell a little lie, tell a little lie
That’s all you have to do
Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
Right outside
It’s a cruel world
Something’s happening, it’s distracting
You’re just bad news girl
Never let that feeling die
All you’ve got to do
Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
I won’t ever let you down
Spread this message all around
That I hope and that I pray
You won’t take my love to town
Tell a little lie, tell a little lie
That’s all you have to do
Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)
Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)
Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)
Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true?
Don’t you know it’s true?
Сіз
Мені ақымақ деп ойлау керек
Бұл бұрмаланған нәзіктік
Мені жай қалдырады
Сіз мені бей-жай қалдырдыңыз
Сіз оның рас екенін білесіз
Шөл далада
Мында сенімен бірге емес
Дәл сыртта
Бұл қатыгез дүние
Бірдеңе болып жатыр, ол алаңдатады
Сен жай ғана жаман жаңалықсың, қыз
Ешқашан бұл сезімнің өлуіне жол бермеңіз
Барлығын жасалыңыз
Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)
Оның рас екенін білмейсің бе?
Мен сені ешқашан қалдырмаймын
Бұл хабарды айналаға таратыңыз
Мен үміттенемін және дұға етемін
Сіз менің өмірімді өзгерте аласыз
Алыңыз
Мына жерге қараңыз
Біз үй қамауындамыз
Ал сен мән бермейсің
Біз әрқашан дос бола аламыз
Бірақ сіз абайсызда дұрыс айттыңыз
Соңына дейін
Мен өзімді кінәлі сезінемін
О, өте ұят
Бұл ашуланшақ, бұл өкінішті нәрсе
Және басқа кінә үш үш дік те үшін басқа үштен басқа ешкім басқа басқа ешкімlar басқаlar басқа ешкімlar жоқ ешкімlar басқа ешкім жоқ ешкімlar жоқlarlarlarlarlarnenenenenenenene бірде бірдей ешкім жоқ
Ешқашан бұл сезімнің өлуіне жол бермеңіз
Барлығын жасалыңыз
Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)
Оның рас екенін білмейсің бе
Мен сізді ешқашан қалдырмаймын
Бұл хабарды айналаға таратыңыз
Мен үміттенемін және дұға етемін
Сіз менің махаббатымды қалаға апармайсыз
Кішкене өтірік айт, аз өтірік айт
Бар болғаны жасалуыңыз керек
Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)
Оның рас екенін білмейсің бе?
Дәл сыртта
Бұл қатыгез дүние
Бірдеңе болып жатыр, ол алаңдатады
Сен жай ғана жаман жаңалық қызсың
Ешқашан бұл сезімнің өлуіне жол бермеңіз
Барлығын жасалыңыз
Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)
Оның рас екенін білмейсің бе?
Мен сізді ешқашан қалдырмаймын
Бұл хабарды айналаға таратыңыз
Мен үміттенемін және дұға етемін
Сіз менің махаббатымды қалаға апармайсыз
Кішкене өтірік айт, аз өтірік айт
Бар болғаны жасалуыңыз керек
Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)
Оның рас екенін білмейсің бе?
Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)
Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)
Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)
Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)
Оның рас екенін білмейсің бе?
Оның рас екенін білмейсің бе?
Оның рас екенін білмейсің бе?
Оның рас екенін білмейсің бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз