Twisted Tenderness - Electronic
С переводом

Twisted Tenderness - Electronic

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
330340

Төменде әннің мәтіні берілген Twisted Tenderness , суретші - Electronic аудармасымен

Ән мәтіні Twisted Tenderness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Twisted Tenderness

Electronic

Оригинальный текст

You

Must think that I’m a fool

This twisted tenderness

Just leaves me cool

You’ve got me in a mess

You know it’s true

Out in the wilderness

Here without you

Right outside

It’s a cruel world

Something happening, it’s distracting

You’re just bad news, girl

Never let that feeling die

All you’ve got to do

Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)

Don’t you know it’s true?

I will never let you down

Spread this message all around

That I hope and that I pray

You can turn my life around

Take

A look out there

We’re under house arrest

And you don’t care

We could always be friends

But you were careless right

'Til the end

I feel guilty

Oh, it’s such a shame

It’s frustrating, it’s a sad thing

And there’s no one else to blame

Never let that feeling die

All you’ve got to do

Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)

Don’t you know it’s true

I won’t ever let you down

Spread this message all around

That I hope and that I pray

You won’t take my love to town

Tell a little lie, tell a little lie

That’s all you have to do

Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)

Don’t you know it’s true?

Right outside

It’s a cruel world

Something’s happening, it’s distracting

You’re just bad news girl

Never let that feeling die

All you’ve got to do

Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)

Don’t you know it’s true?

I won’t ever let you down

Spread this message all around

That I hope and that I pray

You won’t take my love to town

Tell a little lie, tell a little lie

That’s all you have to do

Is tell a little lie (tell a little lie, tell a little lie)

Don’t you know it’s true?

Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)

Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)

Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)

Don’t you know it’s true (don't you know it’s true?)

Don’t you know it’s true?

Don’t you know it’s true?

Don’t you know it’s true?

Don’t you know it’s true?

Перевод песни

Сіз

Мені ақымақ деп ойлау керек

Бұл бұрмаланған нәзіктік

Мені жай қалдырады

Сіз мені бей-жай қалдырдыңыз

Сіз оның рас екенін білесіз

Шөл далада

Мында сенімен бірге емес

Дәл сыртта

Бұл қатыгез дүние

Бірдеңе болып жатыр, ол алаңдатады

Сен жай ғана жаман жаңалықсың, қыз

Ешқашан бұл сезімнің өлуіне жол бермеңіз

Барлығын жасалыңыз

Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)

Оның рас екенін білмейсің бе?

Мен сені ешқашан қалдырмаймын

Бұл хабарды айналаға таратыңыз

Мен үміттенемін және дұға етемін

Сіз менің өмірімді өзгерте аласыз

Алыңыз

Мына жерге қараңыз

Біз үй қамауындамыз

Ал сен мән бермейсің

Біз әрқашан дос бола аламыз

Бірақ сіз абайсызда дұрыс айттыңыз

Соңына дейін

Мен өзімді кінәлі сезінемін

О, өте ұят

Бұл ашуланшақ, бұл өкінішті нәрсе

Және басқа кінә                            үш                үш                              дік те                         үшін басқа                 үштен  басқа  ешкім  басқа  басқа  ешкімlar басқаlar басқа ешкімlar жоқ ешкімlar басқа ешкім жоқ ешкімlar жоқlarlarlarlarlarnenenenenenenene бірде бірдей  ешкім жоқ

Ешқашан бұл сезімнің өлуіне жол бермеңіз

Барлығын жасалыңыз

Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)

Оның рас екенін білмейсің бе

Мен сізді ешқашан қалдырмаймын

Бұл хабарды айналаға таратыңыз

Мен үміттенемін және дұға етемін

Сіз менің махаббатымды қалаға апармайсыз

Кішкене өтірік айт, аз өтірік айт

Бар болғаны жасалуыңыз керек

Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)

Оның рас екенін білмейсің бе?

Дәл сыртта

Бұл қатыгез дүние

Бірдеңе болып жатыр, ол алаңдатады

Сен жай ғана жаман жаңалық қызсың

Ешқашан бұл сезімнің өлуіне жол бермеңіз

Барлығын жасалыңыз

Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)

Оның рас екенін білмейсің бе?

Мен сізді ешқашан қалдырмаймын

Бұл хабарды айналаға таратыңыз

Мен үміттенемін және дұға етемін

Сіз менің махаббатымды қалаға апармайсыз

Кішкене өтірік айт, аз өтірік айт

Бар болғаны жасалуыңыз керек

Кішкене өтірік айту (аз өтірік айту, аз өтірік айту)

Оның рас екенін білмейсің бе?

Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)

Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)

Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)

Сіз оның рас екенін білмейсіз бе (бұл рас екенін білмейсіз бе?)

Оның рас екенін білмейсің бе?

Оның рас екенін білмейсің бе?

Оның рас екенін білмейсің бе?

Оның рас екенін білмейсің бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз