Төменде әннің мәтіні берілген Heartbeats and Brainwaves , суретші - Electric Six аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Electric Six
Whenever I see your distant love light
I never have the strength to put up a good fight
And I surrender, I surrender every night
As my libido, she misbehaves
I become one of your carbon-based love slaves
To your heart beats
And your brain waves
Call me the victim of a victimless crime
The by-product of a flawed design
And I go down, I go down every time
And every time I always fail to see
What love between two people is supposed to be
'Cause the machine
The machine does everything for me
Love’s a rocky road that magically paves
When joining the collection of submissive knaves
To your heartbeats
And your brain waves
And now we see our union’s torn asunder
Our night clubs yearn for one more punter
And my heart
Yeah my heart is a lonely hunter
And as we dance into our graves
We remember all those trippy, trippy raves
Hosted by your heartbeats
And your brainwaves
And yes I’ve dabbled in overreaction
When confronted with the sciences of attraction
And I go down, I go down every time
Heart beats slowly, slowly pound
Brain waves transmit underground
And I’m tired
So tired of going down
(All night long)
(It's like a loop machine)
(Cue the music, music)
Мен сенің алыстағы махаббатыңды көрген сайын
Менде ешқашан жақсы жекпе-жек өткізуге күшім жетпейді
Мен беремін, әр түнде беремін
Менің либидом болғандықтан, ол дұрыс емес әрекет жасайды
Мен көміртегі негізіндегі махаббат құлдарыңыздың бірі болдым
Жүрегіңіздің соғуына
Ал сіздің миыңыз толқындар
Мені құрбансыз қылмыстың құрбаны деп атаңыз
Ақаулы дизайнның жанама өнімі
Мен төмен түсемін, мен әрдайым төмен түсемін
Әрқашан мен көре алмай боламын
Екі адам арасындағы махаббат қандай болуы керек
Себебі машина
Машина мен үшін бәрін жасайды
Махаббат - бұл сиқырлы жолмен төселген тас жол
Мойынсұнғыштар топтамасына қосылғанда
Жүрегіңіздің соғуына
Ал сіздің миыңыз толқындар
Енді біз одақтың жыртылуын көреміз
Біздің түнгі клубтар тағы бір ойыншыны аңсайды
Және менің жүрегім
Иә, менің жүрегім жалғыз аңшы
Біз қабірлерімізге билеп қабірлерімізге
Біз барлық триппи, триппи-Равес есімізде
Жүрек соғуларыңыз басқарады
Және сіздің ми толқындары
Иә, мен шамадан тыс әрекетке бардым
Тартымдылық ғылымдарымен бетпе-бет келгенде
Мен төмен түсемін, мен әрдайым төмен түсемін
Жүрек баяу соғады, баяу соғады
Ми толқындары жер астына тарайды
Ал мен шаршадым
Төмен түсуден шаршадым
(Түні бойы)
(Ол ілмектік машина сияқты)
(Музыка, музыканы айтыңыз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз