Төменде әннің мәтіні берілген Die Sixtinische Madonna , суретші - Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda, Jens-Uwe Mürner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Electra, Neue Elbland Philharmonie, Chor Hoyerswerda, Jens-Uwe Mürner
Der Maler
Viele Hundert Jahre sind hin über die Welt
Seit ein großer Maler malte die Madonna
Die das Kind auf den Armen hält
Gottes Frau und Josephs Frau
Aber war es nicht vor allem jene Frau
Die in seinem Herzen war
Irgendwo gewonnen, irgendwo gesehen
Oder nichts als Sehnsucht gar
Und er malte Gott nicht wie ein Feuer oder Licht
Und er malte Gott wie es aus Menschenaugen spricht
Jahwe hörte auf ein Geist vom Himmel her zu sein
Wurde Geist des Menschen und ein Maler fing ihn ein
Viele Hundert Jahre sind hin über die Welt
Doch es blieb der Welt sein Name
Die Madonna die das Kind in den Armen hält
Eine neue Göttlichkeit, und der Maler klopfte seinen Pinsel aus
Meine Schöne, schau dir’s an, also habe ich als Maler dich geliebt
Also lieb ich dich als Mann
Und er malte Gott nicht wie ein Feuer oder Licht
Und er malte Gott wie es aus Menschenaugen spricht
Jahwe hörte auf ein Geist vom Himmel her zu sein
Wurde Geist des Menschen und ein Maler fing ihn ein
Das Bild
Wie sie schwebt, schwebt über Wolken daher
Da geht der Papst in die Knie
Und die Blitzgewohnte geblendet sieht fort
Einhält die Artillerie
Setzten nicht gar Soldaten ihr Leben ein
Aus Kellernacht und Minen sie zu befrein
Das nicht zerstört wird, was uns gehört
Uns den Menschen und nicht einem Volk
Ah, ah herrliche Frau, Himmel und Erde in eins
Ah, ah herrliche Frau, es ist unsere Frau
Wie sie lebt, lebt nicht als Heiligenschein
Sondern ist Fleisch und ist Blut
Und geboren zu leben, bis das man stirbt
Furchtsam ihr Schritt und voll Mut
Halten nicht wir in Ehren ihr Angesicht
Die wir verstehn', das es vom Menschen spricht
Kleinmut und Stolz, aus diesem Holz
Schuf der Mensch sich am sechsten Tag Gott
Ah, ah herrliche Frau, Himmel und Erde in eins
Ah, ah herrliche Frau, es ist auch unsere Frau
Ah, ah herrliche Frau, jeder Mensch sieht in ihr eins
Ah, ah herrliche Frau, es ist auch unsre Frau
Der Betrachter:
Wenn du dahinhetzt
Dann vergiß die deine nicht
Wie lange Zeit schon
Sahst du ihr nicht ins Gesicht
O auch in ihren Augen gibt es diesen Samt
O küß' die Bitternis von ihrem Mund, verdammt
Ist es die Mutter?
Ist es die Schwester?
Oder ist es die Liebste?
Ist es die Frau, die du vergißt?
Oh auch in ihren Augen gibt es diesen Samt
Oh reiß die Sachlichkeit ihr vom Gesicht, verdammt
Geh zu ihr, und da steht sie mit dem Kind
Schwebend die, die noch ungeboren sind
Tief in dir, da fällst du auf die Knie
Das ist sie ganz genau, das ist die Frau
Ach, an den Fronten trugen wir in uns ihr Bild
Und nach den Nöten liebten wir sie heiß und wild
Nun ist sie Kumpel oder führt sie uns das Haus
Und manchmal meint man, sie sieht nicht besonders aus
Oh auch in ihren Augen gibt es diesen Samt
Oh reiß die Sachlichkeit ihr vom Gesicht, verdammt
Geh zu ihr, und da steht sie mit dem Kind
Schwebend die, die noch ungeboren sind
Tief in dir, da fällst du auf die Knie
Das ist sie ganz genau, das ist die Frau
Суретші
Дүние жүзінде қаншама жүздеген жылдар өтті
Мадоннаның суретін ұлы суретші салған
баланы қолында ұстау
Құдайдың әйелі және Жүсіптің әйелі
Бірақ бұл бірінші кезекте әйел емес пе еді
Оның жүрегінде болған
Бір жерде жеңді, бір жерден көрді
Немесе мүлде сағыныштан басқа ештеңе жоқ
Және ол Құдайды от немесе нұр етіп суреттеген жоқ
Және ол Құдайды адам көзінен сөйлейтіндей суреттеген
Ехоба көктен келген рух болудан қалды
Адамның рухы болды және оны суретші басып алды
Дүние жүзінде қаншама жүздеген жылдар өтті
Бірақ оның есімі әлемде қалды
Мадонна баланы қолында ұстайды
Жаңа құдай, суретші қылқаламын тықылдатты
Менің сұлуым, қарашы, сондықтан мен сені суретші ретінде жақсы көрдім
Сондықтан мен сені ер адам ретінде жақсы көремін
Және ол Құдайды от немесе нұр етіп суреттеген жоқ
Және ол Құдайды адам көзінен сөйлейтіндей суреттеген
Ехоба көктен келген рух болудан қалды
Адамның рухы болды және оны суретші басып алды
Сурет
Ол қалай қалықтаса, бұлттардың үстінде қалықтайды
Содан кейін папа тізерлеп отырады
Ал найзағайға дағдыланғандар соқыр қарайды
Артиллерияны тоқтатыңыз
Тіпті солдаттар да өз өмірін қатерге тіккен жоқ па?
Оларды жертөле түні мен миналардан босату үшін
Бізге тиесілі нәрсе жойылмайды
Біз халықпыз, халық емеспіз
Әй, ә, сұлу әйел, аспан мен жер бірде
Әй, сүйкімді ханым, бұл біздің ханым
Оның қалай өмір сүретіні ореол ретінде өмір сүрмейді
Бірақ бұл ет және қан
Және өлгенше өмір сүру үшін туылған
Оның қадамы қорқақ және батыл
Оның бетін сыйламаймыз ба
Біз түсінеміз, бұл адамдар туралы айтады
жігерсіздік пен мақтаныш, осы ағаштан жасалған
Алтыншы күні адам Құдайды өзі үшін жаратты
Әй, ә, сұлу әйел, аспан мен жер бірде
Әй, даңқты ханым, бұл да біздің ханым
Әй, ә, сұлу әйел, оның бойынан бәрі бір нәрсені көреді
Әй, ә, сұлу әйел, бұл да біздің әйел
Қараушы, бақылаушы:
Сіз сонда асығыс кезде
Сонда өзіңдікін ұмытпа
Қанша уақыт өтті
Оның бетіне қарамадың ба
О, олардың көзінде де бұл барқыт бар
О, оның аузындағы ащы сүй, қарғыс атсын
Ана ма?
Әпкесі ме?
Әлде бұл сүйіктісі ме?
Сіз ұмытқан әйел ме?
О, оның көзінде де барқыт бар
О, оның бетінен практикалық жұлып, қарғыс атсын
Оған барыңыз, сонда ол баламен бірге
Әлі туылмағандарды жүзу
Ішіңіздің тереңінде сіз тізеңізге құлайсыз
Ол дәл солай, бұл әйел
О, майданда олардың бейнесін ішімізде алып жүрдік
Қиындықтардан кейін біз оны қатты және жабайы жақсы көрдік
Қазір ол дос немесе ол біздің үйді басқарады
Кейде сіз оны ерекше емес деп ойлайсыз
О, оның көзінде де барқыт бар
О, оның бетінен практикалық жұлып, қарғыс атсын
Оған барыңыз, сонда ол баламен бірге
Әлі туылмағандарды жүзу
Ішіңіздің тереңінде сіз тізеңізге құлайсыз
Ол дәл солай, бұл әйел
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз