Төменде әннің мәтіні берілген This Time , суретші - Eighteen Visions аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eighteen Visions
Again I wake at 3:00am
Can’t lose these creeps inside my head
Reality seems far away
And all my dreams will slowly fade
The sun breaks the silence that the night divides
The moon might be the perfect place for me to hide
I can’t stop my mind
This time, my mind
Can I make this madness go away?
My mind to fade has turned the page
'cause dead and gone is where I lay
The enemy in black and flame
Within this Hell is where I play
The sun breaks the silence that the night divides
The moon might be the perfect place for me to hide
I can’t stop my mind
This time, my mind
I can’t stop my mind
This time, my mind
This time on my side, the moon is alive
It’s time to resign the devil in my mind
As darkness takes me to the brink of devastation
I can’t stop my mind (As darkness takes me to)
This time, my mind (The brink of devastation)
I can’t stop my mind (I know that I’m close to)
This time, my mind (To finding my salvation)
Мен тағы да 3:00 де тұрамын
Менің басымдағы бұл қытырлақтарды жоғалта алмаймын
Шындық алыс сияқты
Менің барлық армандарым баяу сөнеді
Түн бөлетін тыныштықты күн бұзады
Ай |
Мен ойымды тоқтата алмаймын
Бұл жолы менің ойым
Мен бұл ессіздікті жоятын бола аламын ба?
Менің бұзылған ойым парақты бұрды
'Себебі, мен жатқан жерім өлді және кетті
Қара және жалындағы жау
Мен ойнайтын жер осы тозақта
Түн бөлетін тыныштықты күн бұзады
Ай |
Мен ойымды тоқтата алмаймын
Бұл жолы менің ойым
Мен ойымды тоқтата алмаймын
Бұл жолы менің ойым
Бұл жолы менің жағымда, ай тірі
Менің санамдағы шайтаннан бас тартатын кез келді
Қараңғылық мені қирау шегіне апарғандай
Мен өз ойымды тоқтата алмаймын (қараңғылық мені алып кетеді)
Бұл жолы ой
Мен ой ойымды тоқтата алмай жақын екенімді білемін
Бұл жолы, менің ой құтқарылу құт құт |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз