Dawn Crept Away - Edgar Broughton Band
С переводом

Dawn Crept Away - Edgar Broughton Band

Альбом
Wasa Wasa
Год
1969
Язык
`Ағылшын`
Длительность
839870

Төменде әннің мәтіні берілген Dawn Crept Away , суретші - Edgar Broughton Band аудармасымен

Ән мәтіні Dawn Crept Away "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dawn Crept Away

Edgar Broughton Band

Оригинальный текст

Him

Who Ed, him?

Yeah, he’s only got us up here to make a fool of us you know.

It’s either that,

you know, or it’s sort of, like he thinks, that’ll be groovy, you know.

Look at that bloke over there.

Pig, bloody pig, see him?

There you are,

that’s it, that’s the one, that’s who he is, that’s what it’s all about.

And where’ll we be in the morning mate?

Eh?

The Morning, the morning mate.

And beneath the skies as tall as houses began to peel, the land that had become

barren blossomed again, and the seas rolled back, and people came from every

hill once more into the world, and as a heron flew across the bay,

the dawn discreetly crept away.

The dawn crept away like an early morning kiss

And the stars on that day, troubled, toiled, sunset red

The Sun shone high in the clustered rosy spangled sky

The world turned around, people lived, people died

The dawn crept away, The dawn crept away

She was black and green in the early morning light

And the sweet, sweet field in the herald, holy night

The dawn crept away, The dawn crept away

The dawn crept away, The dawn crept away

I see two people walking out tonight

Like lovers, hand in hand, they were far from sight

What is a woman, a mother, the other a boy

What is a woman, a mother, the other her little boy

Mama, what’s that red ball hanging in the sky

Mama, I don’t like it, am I gonna die?

No more people crying, summer, we gone all shy

Will we see tomorrow morning if tonight we die

Die, die, die

Mama, mama, you know I ask the questions

And the questions have been questioned

Mama looking worried, uneasy

Edgar lost for words, lost for words, lost for words

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Mama, mama, why do you look at me that way?

I have some words that I wish to say

Mama, do you hear them?

Do you hear them coming to the line?

Do you feel them, do you feel them, do you feel them?

Walking across your mind

Mama, what’s that red ball?

What’s that, what’s that red ball?

SON!

This is your father’s world

This is your father’s world

This is your Daddy’s world

This is your Daddy’s world

Daddy Built it, Daddy built it

Daddy Built it, Daddy fired it

Daddy tried to pull it back

Another string broke Who lives?

Who dies?

Who weeps?

Who cries?

You or I?

Which is mine?

Which is mine?

Which is mine?

Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy water, heavy water,

heavy water, heavy water, heavy water, heavy water

Mama get your daughters

Heavy rain Get your sunspec, get your sunspec, again

At that moment, the beach photographer, sensing a chance to work in the off

season, comes along the beach, seeing the woman and the child, and the water

rolling, endlessly, endlessly, on, on, on

GOD!

Saying

Mama, would you like a picture?

Would you like a photograph?

Would you like a

picture?

Would you like a photograph?

Would you like a picture?

Photograph,

picture, Photograph, picture, Photograph, picture,

NO!

I got a little boy!

WHAT’S THAT?

A boy?

My own, my own boy

Oh then come on lady, come on lady, five dollar for a five dollar picture,

get a one that’s only five dollar, three to go now, picture photograph

But I’ve got a little boy

Now listen.

You see that red ball in the sky

Red ball, Red ball, Red ball, Red ball, Red ball

What do you think that could be?

Be The little boy starts crying

For he knows only too well

He has the intuition of an innocent child, child, child

At that point the photographer says

‘Mama, take a picture, take a photograph, take a picture

Before your baby burns, away, away, away, away'

She walks like a dream in the early morning light

Of the sweet, sleep, deep, in the hell, holy night

1000's of years pass on, and again a couple stand on the beach

The man looks at his girl, and the sun, and the sun

The girl looks into the eyes of the man and she says

‘Darling, soon we will have a baby boy all of our own'

And with the love in his eyes, like the love one knows of coming home he speaks,

thus:

‘Woman of mine, you see the sea rolling, endlessly

See and look and you shall see but many years have passed us by

Have we learned but one thing in our lives?

Away, away, away

Cold the wind blows

(Edgar growls to the end)

I’d like to say a few words on behalf of the band (repeated over and over).

Перевод песни

Ол

Кім Эд, ол?

Иә, ол бізді ақымақ ету үшін ғана тұрғызды.

Бұл не,

Білесіз бе, әлде ол ойлағандай, бұл керемет болады, білесіз бе.

Мына жігітті қараңыз.

Шошқа, қанды шошқа, оны көрдің бе?

Міне, сен

міне, сол, ол      міне     міне, бәрі — осы.

Ал біз таңертең қайда боламыз досым?

А?

Таң, таңғы жолдас.

Үйлер сияқты биік аспан астындағы жер сыпырыла бастады

тақырлар қайтадан гүлдеп, теңіздер кері бұрылып, әр жақтан адамдар келді

төбе тағы да әлемге, және құтан шығанақ арқылы ұшып бара жатқандай,

таң атқанша ақырын атып кетті.

Таң сәрі таңғы сүйіспеншіліктей өтіп кетті

Ал сол күнгі жұлдыздар мазасыз, еңбектеніп, күн батуы қызыл

Күн шоғырланған қызғылт түсті аспанда жоғары жарқырады

Дүние айналды, адамдар өмір сүрді, адамдар өлді

Арайлап таң атты, Таң атты

Ол таңғы жарықта қара және жасыл болды

Ал жаршыда тәтті, тәтті дала, қасиетті түн

Арайлап таң атты, Таң атты

Арайлап таң атты, Таң атты

 Бүгін түнде екі адамды көріп тұрмын

Қол ұстасып, ғашықтар сияқты олар көзден алыс еді

Әйел деген не, ана, екіншісі ұл

Әйел деген не, ана, екіншісі оның кішкентай баласы

Мама, бұл аспанда ілулі тұрған қызыл шар несі?

Мама, бұл маған ұнамайды, мен өлемін бе?

Енді адамдар жыламайды, жазда барлығымыз ұялшақ болдық

Бүгін түнде өлетін болсақ, ертең көреміз бе?

Өл, өл, өл

Мама, мама, менің сұрақтар қоятынымды білесіз

Ал сұрақтар қойылды

Мама уайымдап, мазасызданып тұр

Эдгар сөзден ада, сөзден ада, сөзден ада

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Ауызыңды жап!

Мама, мама, неге маған олай қарайсың?

Менің айтқым келетін бірнеше сөзім бар

Мама, сіз оларды естисіз бе?

Сіз оларды сызыққа келгеніңізді естисіз бе?

Сіз оларды сезінесіз бе, сіз оларды сезінесіз бе, сезінесіз бе?

Миыңда жүру

Мама, мына қызыл шар не?

Бұл не, мына қызыл шар не?

ҰЛЫ!

Бұл  әкеңіздің әлемі

Бұл  әкеңіздің әлемі

Бұл  әкеңіздің әлемі

Бұл  әкеңіздің әлемі

Әке салды, әке салды

Әкем салды, әкем түсірді

Әкем оны қайтарып алмақ болды

Тағы бір жіп үзілді Кім өмір сүреді?

Кім өледі?

Кім жылайды?

Кім жылайды?

Сіз немесе мен?

Қай    менікі?

Қай    менікі?

Қай    менікі?

Ауыр, ауыр, ауыр, ауыр, ауыр, ауыр, ауыр, ауыр су, ауыр су,

ауыр су, ауыр су, ауыр су, ауыр су

Мама қыздарыңызды алыңыз

Қатты жаңбыр Күн сәулесін алыңыз, қайтадан күн сәулесін алыңыз

Сол кезде жағажай фотографы бос жұмыс істеу мүмкіндігін сезді

маусым, әйел мен баланы және суды көріп, жағажайға келеді

домалау, шексіз, шексіз, үстінде, үстінде, үстінде

ҚҰДАЙ!

Айту

Мама, сурет  алғыңыз келе ме?

Фотосурет алғыңыз келе ме?

Қалайсыз ба?

сурет?

Фотосурет алғыңыз келе ме?

Сурет  алғыңыз келе ме?

Фотосурет,

сурет, фотосурет, сурет, фотосурет, сурет,

ЖОҚ!

Менің балам бар!

ОЛ НЕ?

Ұл?

Өз өз балам

О онда                                                                                   сурет                                                                                                

Тек бес доллар, үшеуі бар, қазір, суретке түсіп, суретке түсіріңіз

Бірақ менің кішкентай балам бар

Енді тыңда.

Аспандағы қызыл шарды көріп тұрсыз

Қызыл доп, Қызыл доп, Қызыл доп, Қызыл доп, Қызыл доп

Бұл не болуы мүмкін деп ойлайсыз?

Бол Кішкентай бала жылай бастайды

Өйткені ол тым жақсы біледі

Оның жазықсыз баланың, баланың, баланың түйсігі бар

Сол кезде фотограф айтады

«Мама, суретке түсір, суретке түсір, суретке түсір

Балаңыз күйіп кетпес бұрын, алыс, алыс, алыс, алыс '

Ол таңғы жарықта түс сияқты жүреді

Тәтті, ұйқы, терең, тозақта, қасиетті түн

1000 жыл жылдар өтеді, тағы да жұптар жағажайда тұр

Ер адам қызына да, күнге де, күнге де қарайды

Қыз жігіттің көзіне қарап, айтады

'Қымбаттым, жақында бізде ұл бала болады'

Көзіндегі махаббатпен, үйге келгенін білетін махаббат сияқты, ол сөйлейді,

осылайша:

«Менің әйелім, теңіздің шексіз ағып жатқанын көріп тұрсың

Қараңыз және қараңыз, сонда сіз көресіз, бірақ бізден көп жылдар өтті

Біз білдік пе, бірақ біздің өмірімізде бір нәрсе бар ма?

Алыс, алыс, алыс

Салқын жел соғады

(Эдгар аяғына дейін айқайлайды)

Мен топтың атынан бірнеше сөз айтқым келеді (қайта қайталанады).

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз