Nice Question - Eddie Bert, Urbie Green, Tal Farlow
С переводом

Nice Question - Eddie Bert, Urbie Green, Tal Farlow

Альбом
Gil Mellé. The Blue Note Years 1952-1956. Plus Unreleased 1957 Café Bohemia Broadcast
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
497170

Төменде әннің мәтіні берілген Nice Question , суретші - Eddie Bert, Urbie Green, Tal Farlow аудармасымен

Ән мәтіні Nice Question "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nice Question

Eddie Bert, Urbie Green, Tal Farlow

Оригинальный текст

Spoken:

way past your bedtime (Crowd laughs and then subsides)

Only kiddin', kids.

Long ago and far away, I dreamed a dream one day

And now that dream is here beside me Long the skies were overcast but now the clouds have passed

You’re here at last

Chills run up and down my spine, Aladdin’s lamp is mine

The dream I dreamed was not denied me Just one look and then I knew

That all I longed for long ago was you

Chills run up and down my spine, Aladdin’s lamp is mine

The dream I dreamed was not denied me Just one look and then I knew

That all I longed for long ago was you

Перевод песни

Айтылады:

Ұйқы уақытыңыздан өтіп бара жатқанда (Көпшілік күледі, содан кейін басылады)

Тек қалжың, балалар.

Баяғыда және алыс жерде мен бір күн түс көрдім

Ал енді бұл арман менің қасымда Ұзақ аспан бұлтты болды, бірақ қазір бұлттар өтті

Ақырында  осындасыз

Омыртқаларымнан қалтырау жүгіреді, Аладдиннің шамы менікі

Мен армандаған арманым маған бір ғана көрінбеді, содан кейін мен білдім

Менің көптен күткенім сен едің

Омыртқаларымнан қалтырау жүгіреді, Аладдиннің шамы менікі

Мен армандаған арманым маған бір ғана көрінбеді, содан кейін мен білдім

Менің көптен күткенім сен едің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз