Төменде әннің мәтіні берілген Sırnaşık Sevgili , суретші - Ebru Gündeş аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ebru Gündeş
Sırnaşık Seninle ne güzel anlaşıyorduk
Dertleri sevinci paylaşıyorduk
Ne alemi vardı beni aldatmanın
Gül gibi geçinip biz gidiyorduk
Şimdi sen benimle sakın uğraşma
Aşk bitti diyorum bana sırnaşma
Arkamdan çok fazla konuşuyorsun
Sırnaşık sevgilim canımı sıkma
Gel beni kendine hiç bulaştırma
O defteri açıp çok karıştırma
Seviyorum deyip beni çıldırtma
Sırnaşık sevgilim canımı sıkma
Sırnaşık Біз сенімен қаншалықты жақсы араластық
Қуанышымызды бөлістік
Мені алдаудың не қажеті бар еді?
Екеуміз раушан гүлдей араласып кеттік
Енді менімен араласпа
Махаббат бітті деймін, құшақтама
Менің артымнан тым көп сөйлейсің
Мазаламаңдар, сүйкімді сүйіктім
Жүр, менімен араласпа
Ол дәптерді ашпаңыз және оны араластырмаңыз
Сүйемін деп мені жынды қылма
Мазаламаңдар, сүйкімді сүйіктім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз