Төменде әннің мәтіні берілген Titanic , суретші - Earl Sweatshirt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Earl Sweatshirt
Give it to you straight, no frills
What I think might pay the bills
Spit on the cam like Makaveli (Fuck y’all)
Came home in the 2011
Pasadena John calling me relly
Ain’t know where none of this shit was headed (I ain’t even know)
And a LAC not gon' protect me
Bro just crashed, fucked up his Dodge
Now he shopping for another Hemi
Did the dash, got outta dodge
Crashed out grandmama car
They got tipped off by a civilian (Yes sir)
Yes sir, think I already feel it
Sweatshirt, 'cause you know how revenge is best served
Cold dish (Pressure cookin' roast)
No assist, I’m out here on a mission
Triple doublin' offa the strips
Get ghost like I need a killer
Get ghost like a apparition
Home town hold me down like a rock
So you know how I gotta skip it (Skip, skip it)
So you know just how we living
Took it slow, saw what it could give me
Hit the road, go a mile a minute
Mask on like a supervillain
Daniel, who you in the den with?
Lion
Wasn’t lying when I told
Dawg’s on the floor now 'cause I skinned 'em
On the 10, east homebound I just broke down with the camera
Midtown niggas pimpin' (You know how we get it)
Iceberg MAC kinda slim
What they couldn’t see sink the ships
Capsize mean you’s a flip (We know you)
Send a postcard from the depth
Bleed the vein 'til nothing left
You look drained you should get some rest (Yeah, go get some rest)
You look drained you should get some rest
Саған түзу беріңіз
Менің ойымша, шоттарды төлеуі мүмкін
Макавели сияқты камераға түкіріңіз (бляться)
2011 жылы үйге келді
Пасадена Джон мені сенімді деп атады
Бұл сұмдықтың ешқайсысы қайда кеткенін білмеймін (тіпті білмеймін)
Ал ЛАК мені қорғамайды
Брат жаңа ғана апатқа ұшырап, Dodge-ді бұзды
Қазір ол басқа гемиді сатып алады
Соқтық, қашып құтылу
Әженің көлігі соқтығысты
Оларды азиядан шықты (иә мырза)
Иә, сэр, мен оны сезіп қойдым деп ойлаймын
Свит көйлек, 'себебі сіз кек алудың ең жақсы қолданылатынын білесіз
Суық тағам (қысымдағы қуыру)
Көмектесуге жоқ, мен осында бір миссия мен
Жолақтарды үш есе екі еселеу
Маған өлтіруші керек сияқты елес алыңыз
Елес сияқты елес алыңыз
Туған қала мені тастай ұстап тұр
Сондықтан мен оны қалай өткізіп жібергенімді білесіз (өткізіп жіберіңіз, оны өткізіп жіберіңіз)
Сондықтан сіз қалай өмір сүретінімізді білесіз
Баяу жүріп, маған не беретінін көрдім
Жолға шығыңыз, минутына бір милля жүріңіз
Бетперде жауынгер сияқты
Даниэль, сен кіммен біргесің?
арыстан
Мен айтқанымда өтірік айтпадым
Дог қазір еденде, өйткені мен олардың терісін сыпырып алдым
10 үйден шығысқа қарай мен камерамен жақында бұзылдым
Қаланың ортасындағы ниггалар сутенер (бұны қалай алатынымызды білесіз)
Iceberg MAC өте жұқа
Олар көре алмаған нәрсе кемелерді суға батырды
Төңкерілу сіздің төбелес екеніңізді білдіреді (біз сізді танимыз)
Ашық хатты тереңнен жіберіңіз
Ештеңе қалмайынша тамырдан қан шығарыңыз
Сіз әбден қажыған сияқтысыз, сізге демалу керек (Иә, барып демалыңыз)
Сіз әлсіреген сияқтысыз, сізге демалу керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз