Төменде әннің мәтіні берілген Наши Сердца , суретші - Джизус аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Джизус
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Наши сердца
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
Пойдём со мной подышишь воздухом (Воздухом)
На улице сегодня хорошо (Хорошо)
А куда мы с тобой пойдем
(И куда мы с тобой идём)
Это мы оставим на потом (На потом)
Всё так не имеет смысла
И жизнь не кричит: "Живи!"
Но когда люди правят людьми
Это не даёт мне жизнь
Есть только музыка -
Она одна
Способна всё изменить
Однако
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Наши сердца
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о (А-а-а)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Мерцают огни ночью и днём)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём я один, ночью с тобой)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём фонари слепят глаза)
Во-о (Во-о), во-о
(А ночью поют наши сердца)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Мерцают огни ночью и днём)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём я один, ночью с тобой)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём фонари слепят глаза)
Во-о (Во-о), во-о
(А ночью поют наши сердца)
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
Шамдар күндіз-түні жыпылықтайды
Күндіз жалғыз, түнде сенімен
Күндіз шамдар көзімді соқыр етеді
Ал түнде біздің жүрегіміз ән салады
Шамдар күндіз-түні жыпылықтайды
Күндіз жалғыз, түнде сенімен
Күндіз шамдар көзімді соқыр етеді
Ал түнде біздің жүрегіміз ән салады
Біздің жүрегіміз
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
Менімен бірге ауа алыңыз (ауа)
Бүгін сыртта жақсы (Жарайды)
Ал біз сенімен қайда барамыз
(Ал біз қайда барамыз)
Мұны кейінге қалдырамыз (кейінірек үшін)
Мұның бәрі мағынасыз
Ал өмір: «Өмір сүр!» деп айқайламайды.
Бірақ адамдар адамдарды басқарған кезде
Бұл маған өмір бермейді
Тек музыка бар
Ол бір
Барлығын өзгертуге қабілетті
Дегенмен
Шамдар күндіз-түні жыпылықтайды
Күндіз жалғыз, түнде сенімен
Күндіз шамдар көзімді соқыр етеді
Ал түнде біздің жүрегіміз ән салады
Шамдар күндіз-түні жыпылықтайды
Күндіз жалғыз, түнде сенімен
Күндіз шамдар көзімді соқыр етеді
Ал түнде біздің жүрегіміз ән салады
Біздің жүрегіміз
У-о (у-у), у-о (у-о)
У-о (у-у), у-о (у-о)
О-о (у-у), у-о (А-а)
У-о (у-у), у-о (у-о)
У-о (у-у), у-о (у-о)
У-у (у-у), у-о
У-о (у-у), у-о (у-о)
(Жарық күндіз-түні жыпылықтайды)
У-о (у-у), у-о (у-о)
(Күндіз жалғызбын, түнде сенімен)
У-о (у-у), у-о (у-о)
(Күндіз шамдар көзімді соқыр етеді)
У-у (у-у), у-о
(Түнде біздің жүрегіміз ән салады)
У-о (у-у), у-о (у-о)
(Жарық күндіз-түні жыпылықтайды)
У-о (у-у), у-о (у-о)
(Күндіз жалғызбын, түнде сенімен)
У-о (у-у), у-о (у-о)
(Күндіз шамдар көзімді соқыр етеді)
У-у (у-у), у-о
(Түнде біздің жүрегіміз ән салады)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз