Tosca, Act II: "Vissi d'arte" - Джакомо Пуччини, Maria Callas, Orchestra of La Scala
С переводом

Tosca, Act II: "Vissi d'arte" - Джакомо Пуччини, Maria Callas, Orchestra of La Scala

Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
193630

Төменде әннің мәтіні берілген Tosca, Act II: "Vissi d'arte" , суретші - Джакомо Пуччини, Maria Callas, Orchestra of La Scala аудармасымен

Ән мәтіні Tosca, Act II: "Vissi d'arte" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tosca, Act II: "Vissi d'arte"

Джакомо Пуччини, Maria Callas, Orchestra of La Scala

Оригинальный текст

Vissi d’arte, vissi d’amore

Non feci mai male ad anima viva!

Con man furtiva

Quante miserie conobbi aiutai

Sempre con fè sincera

La mia preghiera

Ai santi tabernacoli salì

Sempre con fè sincera

Diedi fiori agli altar

Nell’ora del dolore

Perché, perché, Signore

Perché me ne rimuneri così?

Diedi gioielli della Madonna al manto

E diedi il canto agli astri, al ciel

Che ne ridean più belli

Nell’ora del dolore

Perché, perché, Signore

Ah, perché me ne rimuneri così?

Перевод песни

Өнермен өмір сүрдім, махаббатпен өмір сүрдім

Мен ешқашан жанды ауыртпадым!

Ұры адаммен

Қаншама қасіреттерге көмектескенімді білдім

Әрқашан шынайы сеніммен

Менің дұғам

Ол киелі шатырларға көтерілді

Әрқашан шынайы сеніммен

Мен құрбандық үстеліне гүл бердім

Ауырсыну сағатында

Неге, неге, Тәңірім

Неге маған олай қайтарасың?

Мен мантияға Мадоннаның әшекейлерін бердім

Ал мен әнді жұлдыздарға, аспанға бердім

Бұдан артық қандай әдемі күлкі

Ауырсыну сағатында

Неге, неге, Тәңірім

А, сен маған неге олай төлейсің?

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз