
Төменде әннің мәтіні берілген Pedazos , суретші - Dulcamara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dulcamara
La terrible elección que tomamos,
cuando nada es eterno;
sostener las costuras que nos unen la piel a los dos
ten,
pues cada pieza en mí,
esta empapada de tí.
Siempre fuimos dos,
pedazos de un mismo dolor…
Siempre fuimos dos,
pedazos de un mismo dolor…
Ven, anudate en mí.
Derrama tu saliva en mis grietas
es la savia que me hace vivir.
Enmarañados en un cuerpo,
tu voz es mi respiración,
y cada aliento en mí,
siempre procede de tí.
Siempre fuimos dos,
pedazos de un mismo dolor…
Siempre fuimos dos,
pedazos de un mismo dolor…
Tallada en algún rincón,
de nuestro exhausto corazón,
hay una herida que duerme,
hay una herida latente en nuestro interior.
Siempre fuimos dos,
pedazos de un mismo dolor…
Siempre fuimos dos,
pedazos de un mismo dolor…
Біз жасаған қорқынышты таңдау,
ештеңе мәңгілік болмаған кезде;
теріні біріктіретін тігістерді екеумізге ұстаңыз
бар,
өйткені мендегі әрбір бөлік,
Ол саған сіңіп кетті.
Біз әрқашан екі болдық
бірдей ауырсынудың бөліктері ...
Біз әрқашан екі болдық
бірдей ауырсынудың бөліктері ...
Кел, маған өзіңді түйіп ал.
Сілекейіңді менің жарықтарыма төгіп таста
Мені өмір сүретін шырын.
Бір денеге түйілген,
сенің дауысың менің тынысым,
және мендегі әрбір тыныс,
Ол әрқашан сенен келеді.
Біз әрқашан екі болдық
бірдей ауырсынудың бөліктері ...
Біз әрқашан екі болдық
бірдей ауырсынудың бөліктері ...
Бір бұрышта ойылған,
шаршаған жүрегімізден,
ұйықтап жатқан жара бар,
ішімізде жасырын жара бар.
Біз әрқашан екі болдық
бірдей ауырсынудың бөліктері ...
Біз әрқашан екі болдық
бірдей ауырсынудың бөліктері ...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз