Төменде әннің мәтіні берілген Wouldn't It Be Good , суретші - Down Low, La Mazz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Down Low, La Mazz
Wouldn’t it be good to be on your side, oohh
Check this out
(Thursday night, That’s official)
I knew this was normal, we meat from the start
Faith brought us here together, I know we playing our part
Now my heart is not to be messed around with
I went thru to many relationships to fall in the ditch
And now to switch to how you can just come back and explain
That you’ve changed and maybe we could rearrange
And make things the same but I know your aim is one: Just a game
I knew that you were sorry and this time you really meant it
And that you pray to got that the commitment, but I reset it
I mean, do you truly understand how much a family means to me
And how a family must stand and that a woman must be strong enough
Stay long enough, see thru wrongs enough to correct her man
And like girl we got to have this plan
We can built this foundations on the run, and not on same
Wouldn’t it be good to be in your shoes
Even if it was for just one day
Wouldn’t it be good if we could wish ourselves away
Wouldn’t it be good to be on your side
Grass is always greener over there
Wouldn’t it be good if we could live without a gear
(Thursday night, that’s official)
Late nights I stay up thinking of you
This time candle lights I burn for you
Trust me again and I earn for you
I guess it’s time for the right thing and it’s my turn to do
To refocus and just commit
Get that house that I always wanted and live til I’m 96
And tell the tail how grandpa survived it all and went from poor to rich
Always be no odds, stay away from the mad make gods
Read the message among the stars, put these fancy cars
I’m going to stay focus on the goal
And that’s to be a soldier in a war gone cold
Spread some love to who ever needs it
And make them believe it that they still can rebuild and achieve it
And if you see this, we can be this
Whatever happened in the past, fuck it, we can beat this
Wouldn’t it be good to be in your shoes
Even if it was for just one day
Wouldn’t it be good if we could wish ourselves away
Wouldn’t it be good to be on your side
Grass is always greener over there
Wouldn’t it be good if we could live without a gear
(Oh, sure, they’re from another planet)
Wouldn’t it be good oh so good?!
Wouldn’t it be good for just one day?
Wouldn’t it be good so far away, yeah!
Wouldn’t it be good to be in your shoes
Even if it was for just one day
Wouldn’t it be good if we could wish ourselves away
Wouldn’t it be good to be on your side
Grass is always greener over there
Wouldn’t it be good if we could live without a gear
(I'm tired so bad, don’t know how bad now
You’ve got it easy, you don’t know when you got it good
It’s getting harder, just keep your life and soul together
I’m sick of fighting even though I know should)
Сенің жаныңда болғаным жақсы емес пе, ооо
Мынаны тексеріңіз
(Бейсенбі түні, бұл ресми)
Мен бұл қалыпты жағдай екенін білдім, біз басынан бастап ет жедік
Сенім бізді осында біріктірді, біз өз рөлімізді ойнағанымызды білемін
Енді менің жүрегім алаңсыз болмайды
Мен арықта құлау үшін көптеген қарым-қатынастардан өттім
Енді қайта оралып, түсіндіру жолына ауысыңыз
Сіз өзгерттіңіз және біз қайта реттеуге болатын шығар
Әр нәрсені бірдей етіп жасаңыз, бірақ сіздің мақсатыңыз біреу екенін білемін: жай ойын
Мен кешіргеніңізді білдім және бұл жолы шынымен де солай ойладыңыз
Сіз бұл міндеттемені алу үшін дұға етесіз, бірақ мен оны қалпына келтіремін
Айтайын дегенім, сіз мен үшін отбасының қаншалықты маңызды екенін түсінесіз бе?
Отбасы қалай тұруы керек және әйел жеткілікті күшті болуы керек
Ұзақ уақыт тұрыңыз, оның жігітін түзетуге жеткілікті қателерді қараңыз
Қыз сияқты бізде де осындай жоспар болуы керек
Біз бұл іргетастарды бірдей ете аламыз, бірақ бірдей емес
Сіздің орныңызда болғаны жақсы болмай ма
Тіпті бір күндік болса да
Біз өз-өзімізді қаласақ, жақсы болмас па еді
Сіздің жағыңызда болу жақсы болмас еді
Ол жақта шөп әрқашан жасыл
Біз жабдықсыз өмір сүре алсақ, жақсы болмай ма?
(Бейсенбі түні, бұл ресми)
Кешке қарай мен сені ойлап тұрамын
Бұл жолы шам жанады мен сен үшін жағамын
Маған қайтадан сеніңіз, мен сіз үшін табамын
Менің ойымша, бұл дұрыс нәрсе үшін уақыт келді және менің кезегім
Қайта ойлау және жай ғана міндеттеу
Мен әрқашан қалаған үйді алып, 96-ға дейін өмір сүремін
Және құйрықты ата-ананың бәріне қалай аман қалғанын және кедейден байларға барды
Әрқашан қандай болмаңдар, құдайлар жасайтын құдайдан аулақ болыңдар
Хабарламаны жұлдыздар арасында оқыңыз, мына сәнді көліктерді қойыңыз
Мен мақсатқа назар боламын
Және бұл соғыс соғыс жауынгері болу
Кімге қажет болса да, оған сүйіспеншілік сыйлаңыз
Оларды әлі де қалпына келтіріп, оған қол жеткізе алатынына сендіріңіз
Егер көрсеңіз, біз бола аламыз
Өткенде не болғанына қарамастан, біз оны жеңе аламыз
Сіздің орныңызда болғаны жақсы болмай ма
Тіпті бір күндік болса да
Біз өз-өзімізді қаласақ, жақсы болмас па еді
Сіздің жағыңызда болу жақсы болмас еді
Ол жақта шөп әрқашан жасыл
Біз жабдықсыз өмір сүре алсақ, жақсы болмай ма?
(О, әрине, олар басқа планетадан)
Бұл жақсы болмай ма, жақсы болмай ма?!
Бұл бір күнге жақсы болмай ма?
Алыс жақсы болмас па еді, иә!
Сіздің орныңызда болғаны жақсы болмай ма
Тіпті бір күндік болса да
Біз өз-өзімізді қаласақ, жақсы болмас па еді
Сіздің жағыңызда болу жақсы болмас еді
Ол жақта шөп әрқашан жасыл
Біз жабдықсыз өмір сүре алсақ, жақсы болмай ма?
(Мен қатты шаршадым, қазір қаншалықты қатты екенін білмеймін
Сіз оны оңай түсіндіңіз, қашан жақсы болғаныңызды білмейсіз
Бұл қиындап барады, тек өміріңіз бен жаныңызды бірге ұстаңыз
Мен төбелесу керек екенін білсем де, жалықтымын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз