Төменде әннің мәтіні берілген Eyes of the South , суретші - Down аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Down
goddamn!
this time it’s real,
it’s a love that I feel.
I may be tainted but god knows
it’s good to me, 'cause you see —
I leave my woes at
stranger’s road dispose,
and let the sun back on my face.
It’s a soul sense of pride,
good lord the south is blind,
but she gives me
so much sufferage with my pain,
I feel the strain
when I get behind a big slow day
I’ve fucked it all
was that down?
was that family?
I leave my woes at
stranger’s road dispose.
қарғыс атсын!
бұл жолы шынайы,
бұл мен сезінетін махаббат.
Мен бәлкім бәлкім бірақ құдай біледі
бұл маған жақсы, себебі сіз көріп тұрсыз —
Мен қасіретімді қалдырамын
бейтаныс адамның жолын жою,
және күн менің бетіме қайта жіберіңіз.
Бұл мақтаныш сезімі,
ізгі тақсыр оңтүстік соқыр,
бірақ ол маған береді
ауыртпалығыммен |
Мен ауыртпалықты сезінемін
Мен үлкен баяу күннен артта қалғанда
Мен мұның бәрін жүргіздім
бұл төмен болды ма?
бұл отбасы болды ма?
Мен қасіретімді қалдырамын
бейтаныс адамның жолын жою.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз