Төменде әннің мәтіні берілген Cycle Of Hurt , суретші - Doves аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doves
You crashed into my universe
I don’t know if that’s a blessing or a curse
And I feel your presence pressing on a nerve
I need to end this cycle of hurt
You were always the one to get there first
While I’ve been sleepwalking since my birth
And I’ve got this question, have I got the nerve?
I need to end this cycle of hurt
It seems in every place and everywhere I turned
It seems that over time your resentment burned
I’m tired of need, I’m tired of me, I’m tired of circling in your stir
I need to end this cycle of hurt
Now your eyes are fixed to the skies
Yet your feet still fixed to the dirt
And I’ve got this question, have I got the nerve?
I need to keep myself alert
Oh it’s trap now, haven’t you heard?
Cycle of hurt
It’s a trap
It’s a trick
It’s a trap
It’s a trick
It’s a trap
It’s a trick
It’s a trap
It’s a trick
It’s a trap
Сіз менің әлеміме құладыңыз
Бұл бата ма, әлде қарғыс па, білмеймін
Сіздің қатысуыңыз жүйкеге
Маған осы ауыртпалық циклін тоқтату керек
Ол жерге әрқашан бірінші жеткен сіз болдыңыз
Мен туғаннан бері ұйықтап жүрген кезімде
Менде бұл сұрақ бар, менде нерв бар ма?
Маған осы ауыртпалық циклін тоқтату керек
Бұл менің барлық жерде және барлық жерде сияқты
Уақыт өте келе ренішіңіз өртеніп кеткен сияқты
Мен мұқтаждықтан шаршадым, мен өзімнен шаршадым, сенің толқуыңда айналудан шаршадым
Маған осы ауыртпалық циклін тоқтату керек
Енді көздеріңіз аспанға қадалады
Дегенмен аяқтарыңыз әлі де кірге бекіген
Менде бұл сұрақ бар, менде нерв бар ма?
Мен өзімді сергек ұстауым керек
Бұл енді тұзақ, естіген жоқсың ба?
Зақымдану циклі
Бұл тұзақ
Бұл трюк
Бұл тұзақ
Бұл трюк
Бұл тұзақ
Бұл трюк
Бұл тұзақ
Бұл трюк
Бұл тұзақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз