Төменде әннің мәтіні берілген Moonlight Bay , суретші - Doris Day, Paul Weston аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doris Day, Paul Weston
We were sailing along on Moonlight Bay
We could hear the voices ringing
They seemed to say
«You have stolen her heart»
«Now don’t go 'way»
As we sang love’s old sweet song on Moonlight Bay
We were sailing along on Moonlight Bay
We could hear the voices ringing
They seemed to say
«You have stolen her heart»
«Now don’t go 'way»
As we sang love’s old sweet song on Moonlight Bay
We were sailing along on Moonlight Bay
We could hear the voices ringing
They seemed to say
«You have stolen her heart» (You have stolen her heart)
«Now don’t go 'way»
As we sang love’s old sweet song on Moonlight Bay
(Sailing through the moonlight on Moonlight Bay)
Біз |
Біз дыбыстарды естідік
Олар айтқандай болды
«Сен оның жүрегін ұрлап алдың»
«Енді жолға шықпа»
Біз Ай жарығы шығанағында махаббаттың ескі тәтті әнін орындадық
Біз |
Біз дыбыстарды естідік
Олар айтқандай болды
«Сен оның жүрегін ұрлап алдың»
«Енді жолға шықпа»
Біз Ай жарығы шығанағында махаббаттың ескі тәтті әнін орындадық
Біз |
Біз дыбыстарды естідік
Олар айтқандай болды
«Сен оның жүрегін ұрладың» (Сен оның жүрегін ұрладың)
«Енді жолға шықпа»
Біз Ай жарығы шығанағында махаббаттың ескі тәтті әнін орындадық
(Ай жарығы шығанағында ай сәулесінде жүзу)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз