
Төменде әннің мәтіні берілген Mind of a Tapper , суретші - Doe B, APG Supernard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doe B, APG Supernard
Burglar bar doors on a brick house
All the shit I’ve sold, I should be in a big house
Don’t I put you in the mind of a trapper?
Don’t I put you in the mind of a trapper?
Dropped out of school, said, «Fuck class, how much a split cost?»
Give me sixth cost and a how much a brick cost?
Don’t I put you in the mind of a trapper?
Don’t I put you in the mind of a trapper?
They say never say never
But I never told, never fold
Never lie to these niggas
If I said best believe I either been around, seen it, or done it
So believe me when I say you don’t want it
Just being honest, one of the realest that done it
Got these streets now, mission accomplished
Cars, clothes, dope, bitches, and money
Thousand grand around my neck, solid gold medallions
Don’t I put you in the mind of a trapper?
First of the month, trap jumping like it’s Kris Kross
The first time I hit the road, I took a big loss
And it wasn’t even my dope, I just had big balls
I swear I thought a nigga told, I was like shit, dawg
Lost everything I had, down on my dick, dawg
Bought a like Vic
Small thing to a giant, I’m a big dog
And if I’m lying, shh, my momma a bitch, yo
I’ve been trapping
I’ve been trapping, trapping
I’ve been trapping, trapping
Told Doe to give me twenty minutes
He say that what happened
I’ve been smoking, police pull up on me
They going to snatch it, snatch it
They go from thirty through your piece
Don’t I put you in the mind of a trapper?
'Migos in the pack, we bust it out the wrapper
Real street nigga, I am not an actor
I hear you nigga hate but you are not a factor
You smell that?
We sell that
Doe B, where the scale at?
I ain’t talking tacos, when I ask you where them bales at
Super gnawed in the kitchen, whipping three stoves
All the clientele got me working three phones
Кірпіш үйдегі ұрлық есіктер
Мен сатқанның бәрі үлкен үйде болуым керек
Мен сізді тұзақшының ойына қоймаймын ба?
Мен сізді тұзақшының ойына қоймаймын ба?
Мектепті тастап, «Сынып, бөлу қанша тұрады?» — деді.
Маған алтыншы бағасын беріңізші және кірпіш қанша тұрады?
Мен сізді тұзақшының ойына қоймаймын ба?
Мен сізді тұзақшының ойына қоймаймын ба?
Олар ешқашан ешқашан ешқашан айтпайды дейді
Бірақ мен ешқашан айтпадым, ешқашан бүктеме
Бұл негрлерге ешқашан өтірік айтпа
Егер мен болдым, көрдім немесе жасадым деп ойлаймын
Сондықтан қаламайсыз десем сеніңіз
Шынымды айтсам, мұны жасаған нағыз адамдардың бірі
Қазір бұл көшелер бар, миссия орындалды
Көліктер, киімдер, есірткілер, қаншықтар және ақша
Менің мойнымда мың мың доллар, тұтас алтын медальондар
Мен сізді тұзақшының ойына қоймаймын ба?
Бірінші айда, Крис Кросс сияқты траппен секіріңіз
Мен бірінші рет жолға шықтым, мен үлкен шығын алдым
Бұл тіпті менің допым да емес еді, менде үлкен доптар болды
Ант етемін, мен бір нигга айтты деп ойладым, мен боқ сияқты болдым, әйтеуір
Қолымдағының барлығын жоғалттым, әйтеуір
Vic сияқты сатып алды
Гигантқа кішкентай нәрсе, мен үлкен итпін
Ал өтірік айтсам, менің анам қаншық, иә
Мен қамауға алдым
Мен тұзаққа түстім, қақпанға түсірдім
Мен тұзаққа түстім, қақпанға түсірдім
Маған жиырма минут беру керек деді
Ол болғанын айтады
Мен темекі шектім, полиция мені
Олар оны тартып алады, тартып алады
Олар сіздің шығармаңыз арқылы отыздан өтеді
Мен сізді тұзақшының ойына қоймаймын ба?
«Орамадағы мигостар, біз оны орауыштан шығардық
Нағыз көше қарасы, мен актер емеспін
Мен сізді жек көретініңізді естідім, бірақ сіз фактор емессіз
Сіз мұның иісін сезесіз бе?
Біз оны сатамыз
В, шкала қай жерде?
Мен тако туралы айтып жатқан жоқпын, олар қай жерде болады деп сұрасам
Үш пешті қамшылап, асүйде қатты кемірді
Барлық клиенттер мені үш телефонмен жұмыс істеуге мәжбүр етті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз