Төменде әннің мәтіні берілген Prince of Ashes , суретші - Dødsengel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dødsengel
The sun has dawned, yet the old night lingers
The sun has dawned, yet it eludes sight
The earth I now inherit is one of ashen dunes
Haunted and inhabited by ancient sediments
They speak as if they live, these broken pieces
Still painting a picture of a kingdom failed and lost
Anatta, there is no core in spectres
Yet they are around me and in me
Their tongues are mine
They are the air and wind
In scorched desert storms and the dry breath
The Chorus of restless voices
A king must be an exorcist
Laying to rest the ghosts of ideation
Banishing the mirages of dust so the sun might pierce an ashen sky
Күн батқанмен, ескі түн әлі де жалғасып жатыр
Күн таң атса да, көрінбейді
Мен қазір мұралайтын жер - бұл Аша дуқандардың бірі
Ежелгі шөгінділер мекендеген
Олар өмір сүретіндей сөйлейді, бұл сынған бөлшектер
Патшалықтың суретін салу әлі сәтсіз аяқталды және жоғалды
Анатта, спектрлерде өзек жоқ
Дегенмен олар менің айналамда және менің ішімде
Олардың тілі менікі
Олар ауа мен жел
Күйіп қалған шөл дауылында және құрғақ тыныста
Мазасыз дауыстардың хоры
Патша жын шығаратын болуы керек
Идея елестеріне демалу
Күн күлгін аспанды тесіп өтуі үшін шаңның ғажайыптарын жою
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз