Regno Potiri - Dodheimsgard
С переводом

Regno Potiri - Dodheimsgard

Альбом
666 International
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
619170

Төменде әннің мәтіні берілген Regno Potiri , суретші - Dodheimsgard аудармасымен

Ән мәтіні Regno Potiri "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Regno Potiri

Dodheimsgard

Оригинальный текст

Gibbering… pattern, enthusiasm

Slowly affected as light becomes violent

And the exceeding of thoughts is blinded by it’s slaves

Monstrous abundance, I’ll share the same with you

If you can reach the stars

In the pleasantness of fertile harm, scattered all over

Experience fault, experience the tower

Grown with its own prudence

And with sketches of the malignant three

On course with the five in line

A heart of those that pleasure must be bent before their eyes

Then I see the dragon rise

The mirror of pain, Graciously caressed

In urge to dispute the male figure

Grotesque shimmering, falsefull tales

Indocrinated formulas

Itches the claws of the humorized bat

And no life there, feeds without love

Cleansed through the whirlwinds as I

Rock the throne of delight

Harmonized as one, redeemed satisfaction, must be pleased

Circular extension, eroticism in the saddle of connection

Infernal power, open up and determine man where he stands

To make our heart complete

And watch the syndromes fall

Proud symbols to be as the seven itself

And no thing is for sure, as we glance into the black sun

The keeper of light, altogether

Anonymously attracted to the scorpion dancing in his eyes

As our convoy melts together

We sail the flesh as the apple gets irresistible

Life’s put to peace, the silent lamb is conquered

Access, announce, might of great will

And leaps from the shore of solitary

Time to feed, time to let go

Black shimmering, carrier of crowns, prospect mirror rising

Abhorrent teardrops, landscapes, formations

Accordingly to the ten signs

Ego, echo, tranquillity is born

Diving, divine spectre

Look at me, the draft draws nearer

Female implant, lust is turned to hunger

And freedom towers share the land increased in a global entrance

Eyes colored blue, eyes colored red

Enchanted wisdom breeds the serpents flame

In feminine oceans, united in ecstatic motion

As we praise the flesh of sodomy with bestial behavior

«O'moonshine», endanger this vioscope glass arena

We see, it’s the fall of the false redeemer

He with no hands

Admiring the triumphant move of the elephant

Rhythmic adjustment, sources are bound

A descendant of pleasure in all ways

Divided, stonedrops-silverblue

As long as evil breeds

Перевод песни

Гибберинг... үлгі, ынта

Жарық күшейген сайын баяу әсер етеді

Ал ойдың шектен шығуын оның құлдары соқыр етеді

Керемет молшылық, мен де сізбен бөлісемін

Егер жұлдыздарға жете алсаңыз

Құнарлы зиянның рахатында, шашыраңқы

Қатені сезін, мұнараны бастан кешір

Өзіндік сақтықпен өскен

Қатерлі үштіктің эскиздерімен

Әрине, бестікпен

Ләззат алатын адамдардың жүрегі олардың көз алдында иілу керек

Содан кейін мен айдаһардың өсуін көремін

Айнасы дерт, Мейірімділікпен сипап

Еркек фигурасын дауластыруға шақыру

Гротесктік жарқыраған, жалған ертегілер

Индокринацияланған формулалар

Күлкілі жараның тырнақтарын қышиды

Ол жерде өмір жоқ, махаббатсыз тамақтанады

Мен сияқты құйындардан тазартылды

Ләззат тағын  тербетіңіз

Бір    үйлестірген , өтелген                                                                                                                                                                                                                                                                                            |

Дөңгелек кеңею, жалғау салмағындағы эротика

Тозақ күш, ашыңыз және адамның қай жерде тұрғанын анықтаңыз

Жүрегімізді толық ету үшін

Ал синдромдардың төмендеуін қараңыз

Мақтаныш                                                    рәміздер

Қара күнге қарайтын болсақ, ештеңе анық емес

Жарық сақтаушысы

Анонимді түрде оның көзіндегі шаян биіне ұнады

Біздің конвой бірге еріп жатқанда

Біз етпен жүзіп алдық, өйткені алма қайтымсыз

Өмір тынышталды, үнсіз қозы жеңді

Қол жеткізу, хабарлау, үлкен ерік қуаты

Жалғыздықтың жағасынан секіреді

Тамақтандыру уақыты, кету уақыты

Жарқыраған қара, тәждердің тасымалдағышы, көтерілген болашақ айна

Жиренішті көз жасы, пейзаждар, формациялар

Он белгіге сәйкес

Эго, жаңғырық, тыныштық туады

Дайвинг, құдайлық елес

Маған қараңдар, нобай жақындап келеді

Әйел имплантаты, құмарлығы аштыққа айналды

Ал еркіндік мұнаралары ғаламдық кіреберістегі ұлғайған жерді бөліседі

Көздер көк түсті, көздер қызыл түсті

Сиқырлы даналық жыланның жалынын шығарады

Экстатикалық қозғалыста біріктірілген әйелдік мұхиттарда

Біз содомизмді  хайуандық мінез-құлықпен   мақтаймыз

«O'moonshine», бұл виоскопты шыны алаңға қауіп төндіреді

Бұл жалған құтқарушының құлағанын көреміз

Оның қолдары жоқ

Пілдің жеңіске жеткен қимылына таң қалды

Ритмикалық реттеу, көздер байланған

Барлық жағынан ләззаттың ұрпағы

Бөлінген, тастар-күміс-көк

Зұлымдық өскенше

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз