Төменде әннің мәтіні берілген Jesu Blod , суретші - Dodheimsgard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dodheimsgard
De skulle foprvare en trone
Og dommedags juvelen svant I
Slummer av falne kår
Jeg la min sovne I is
For en erindrings skalkede veier
Åpnet utallige minner
Og gledet tolv disippler
Med åpenbaring av Guds livskraft
Så skromtet alle svarte tanker
Og erobret deres vei
Med tornede byrder og hammerslag
Som naglet deres herre
Jeg hymnet alle rode dråper
For me selv og mine skalder
Hans blod som skjenket morkets trone
En uovervinnelig allmektighet
Knus fienden
Og hans veier og barn
Jeg har sådd min svarte hær
Og slept en tone av smerte
Og plantet det I menneske-sjelen
Så seier boltrer oss
En kamp på jord, en kamp I kosmos
Jeg viser vei…
Med mennesketidens hat og nag
Kommer vi med Dommedag
Олар тақ орнатуы керек еді
Ал қияметтің асылы ғайып болды
Құлаған мәйіттердің ұйқысы
Мен ұйқымды мұзға қойдым
Естің дірілдеген жолдары үшін
Сансыз естеліктерді ашты
Он екі шәкірт қуанды
Құдайдың өмірлік күшінің ашылуымен
Сонда қара ойлардың бәрі тұншығып қалды
Және олардың жолын бағындырды
Тікенді ауыртпалықтармен және балғамен соққылармен
Кім өз мырзасын шегеледі
Мен барлық қызыл тамшыларды шырқадым
Өзім үшін және менің бас сүйектерім үшін
Қараңғылық тағын сыйлаған оның қаны
Жеңілмейтін құдіреттілік
Жауды құшақтап ал
Оның жолдары мен балалары
Қара әскерімді еккенмін
Және ауырсыну тонусын сүйреп
Және оны адам жанына отырғызды
Сонда жеңіс бізді қуантады
Жердегі шайқас, ғарыштағы шайқас
Мен жол көрсетемін...
Адамзаттың өшпенділігі мен өшпенділігімен
Қияметпен бірге келеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз