Төменде әннің мәтіні берілген Liu Kang , суретші - Djecaci аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Djecaci
liu kang shang tsung kung lao shao khan
kung lao mao ce tung ima bungalov
liu kang shang tsung čunga lunga achtung
čang šlang ying yang pazi kume bumerang
steven king steven kong mongolija vietkong
king kong king double i’m the king of bongo bong
hong kong ping pong ringišpil eurosong
ding dong beijing singapur bling bling
sing sing shaolin naopako niloash
kung pao chio chips mio mao ipsilon
kung lao čazmatrans manu chao wu-tang
nefertiti beng beng gotham city kotangens
cile mile oš neš mile kekin macintosh
kukuriku šuriken ukulele bukurešt
kuku lele ćao bao cile mile vamo tamo
tutti frutti coco jumbo john rambo bangladeš
cile mile…
Ivo Sivo
alkoholna jetra, vjetar bez jedra
ruta bez azimuta, jutra nisu vedra
jedna polutka predator druga henrik larsson
polulutka dok visim na marsu ko weezy
na mjesecu sam naša masku od hitlera
reperi istrošeniji od sevinog sfinktera
egzorcista izlazi iz kalorifera
da mene samog iz mene samog istjera
nitko drugi, samo je drugi vječno u drugom stanju,
parazit u drobu liči na doležal sanju
svi repaju, mi repamo svirepa sranja
ljeti nakon svitanja sirela na feti kruva
kora je suva, glasovi cure iz uva,
abeceda, kreda na ulici, juva se kuva
pisma kapetana s leteće galije
zvuče prijeteće zovite mudrace najstarije
svijet pod kontrolom čimpanze za konzolom,
događaju se pizdarije, pozdrav sinatri jer
učinio sam to na svoj način
učinio sam to na svoj način
лю канг шан цунг кунг лао шао хан
кунг лао мао ce тунг има бунгалов
лю канг шан цунг чунга лунга ачтунг
čang šlang ying yang pazi kume bumerang
Стивен Кинг Стивен Конг Моңғолия Вьетконг
king kong king double мен бонго бонг патшасымын
Гонконг үстел теннисі Ringišpil eurosong
Динг Донг Пекин Сингапур Блинг Блинг
ән айту, шаолин наопако нилоашты ән айту
кунг пао чио чипсы мио мао ипсилон
кунг лао чазматранс ману чао ву-танг
nefertiti beng beng gotam city kotangens
cile mile oš neš mile kekin macintosh
kukuriku šuriken ukulele bukurešt
kuku lele ćao bao cile mile vamo tamo
тутти фрутти коко джамбо Джон Рэмбо Бангладеш
цили миль…
Иво Сиво
алкохолна жетра, вьетар без жедра
ruta bez azimuta, jutra nisu vedra
джедна полутка жыртқыш есірткі Хенрик Ларссон
polulutka dok visim na marsu ko weezy
na mjesecu sam naša masku od hitlera
reperi istrošeniji od sevinog sfinktera
egzorcista izlazi iz kalorifera
да мене самог из мене самог istjera
nitko drugi, samo je drugi vječno u drugom stanju,
parazit u drobu liči na doležal sanju
svi repaju, mi repamo svirepa sranja
ljeti nakon svitanja sirela na feti kruva
kora je suva, glasovi cure iz uva,
abeceda, kreda na ulici, juva se kuva
pisma kapetana s leteće galije
zvuče prijeteće zovite mudrace najstarije
svijet pod kontrolom čimpanze za konzolom,
događaju se pizdarije, pozdrav sinatri jer
učinio sam to na svoj način
učinio sam to na svoj način
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз