À cœur ouvert - Djadja & Dinaz
С переводом

À cœur ouvert - Djadja & Dinaz

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
165520

Төменде әннің мәтіні берілген À cœur ouvert , суретші - Djadja & Dinaz аудармасымен

Ән мәтіні À cœur ouvert "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

À cœur ouvert

Djadja & Dinaz

Оригинальный текст

Les mains noircies par l’argent, j’suis dans l’nuage de fumée

La porte tu laisses ouverte, j’te rejoins dans la nuit

Dans mes bras jusqu’au matin, j’veux plus changer d’avis

Ça durera toute une vie, j’veux plus changer d’avis

Loin du monde, ça changera nos humeurs (Changera nos humeurs)

J'étais dans l’ombre avant d’voir la lumière (J'étais dans l’ombre)

Désolé si j’suis pas romantique (Non, non, non)

Remercie-moi d’rester authentique (Ouais, ouais, ouais)

Elle veut les diamants, pour ça j’ai ramé

T’es comme mon diamant, on s’connaît depuis gamin

Elle veut les diamants, pour ça j’ai ramé

T’es comme mon diamant, on s’connaît depuis gamin

J’suis à deux doigts d’me faire du mal (Deux doigts d’me faire du mal)

Y a qu’pour eux qu’j’suis sans pitié (Ouais, j’suis sans pitié)

Trahi par l’omerta (Trahi par l’omerta)

J’laisserai personne nous juger (Non, non)

Faut qu’on s’parle à cœur ouvert (À cœur ouvert)

On s'éloigne trop (On s'éloigne trop)

Ça résout rien (Résout rien)

Si on s’blesse avec des mots (Si on s’blesse avec des mots)

Faut qu’on s’parle à cœur ouvert (À cœur ouvert)

On s'éloigne trop (On s'éloigne trop)

Ça résout rien (Eh)

Si on s’blesse avec des mots (Si on s’blesse avec des mots)

Elle veut frapper où ça fait mal, elle veut m’analyser

J’suis quelqu’un d’impulsif mais j’apprends à m’canalyser

On part pour faire les choses bien, y a pas d' «Je t’aime «pour de faux

J’veux qu’tu sois solide et qu’t’acceptes tous mes défauts

Blessures de guerre sont immortelles (C'est pour la vie)

Pour toi, j’déplacerais des montagnes (Le jour, la nuit)

J’répondrai toujours à l’appel (Quoi qu’il arrive)

Rien n’est trop cher sur l’avenue Montaigne, (Non, non, ouais, ouais, ouais)

Elle veut les diamants, pour ça j’ai ramé

T’es comme mon diamant, on s’connaît depuis gamin

Elle veut les diamants, pour ça j’ai ramé

T’es comme mon diamant, on s’connaît depuis gamin

J’suis à deux doigts d’me faire du mal (Deux doigts d’me faire du mal)

Y a qu’pour eux qu’j’suis sans pitié (Ouais, j’suis sans pitié)

Trahi par l’omerta (Trahi par l’omerta)

J’laisserai personne nous juger (Non, non)

Faut qu’on s’parle à cœur ouvert (À cœur ouvert)

On s'éloigne trop (On s'éloigne trop)

Ça résout rien (Résout rien)

Si on s’blesse avec des mots (Si on s’blesse avec des mots)

Faut qu’on s’parle à cœur ouvert (À cœur ouvert)

On s'éloigne trop (On s'éloigne trop)

Ça résout rien (Eh)

Si on s’blesse avec des mots (Si on s’blesse avec des mots)

À cœur ouvert

On s'éloigne trop

Ça résout rien

On s’blesse avec des mots

À cœur ouvert

On s'éloigne trop

Ça résout rien

Si on s’blesse avec des mots

Перевод песни

Ақшадан қара қолдар, Түтін бұлтындамын

Ашық қалдырған есік, Түнде қосыламын

Таң атқанша құшағымда, енді ойымды өзгерткім келмейді

Бұл өмір бойы жалғасады, мен енді ойымды өзгерткім келмейді

Әлемнен алшақ, бұл біздің көңіл-күйімізді өзгертеді (Біздің көңіл-күйімізді өзгертеді)

Мен жарықты көрмей тұрып көлеңкеде болдым (мен көлеңкеде болдым)

Романтик болмасам кешіріңіз (жоқ, жоқ, жоқ)

Шынайы болғаным үшін рахмет (иә, иә, иә)

Ол гауһар тастарды алғысы келеді, сол үшін мен есіп жүрдім

Сіз менің гауһар тасыма ұқсайсыз, біз бір-бірімізді бала кезімізден білеміз

Ол гауһар тастарды алғысы келеді, сол үшін мен есіп жүрдім

Сіз менің гауһар тасыма ұқсайсыз, біз бір-бірімізді бала кезімізден білеміз

Мен өзімді ренжітуге жақынмын (өзімді ренжіту үшін екі саусақ)

Тек олар үшін менде рақым жоқ (Иә, менде рақым жоқ)

Үнсіздікпен сатқындық (үнсіздікпен опасыздық)

Мен ешкімнің бізді соттауына жол бермеймін (Жоқ, жоқ)

Біз бір-бірімізбен ашық жүрекпен сөйлесуіміз керек (Ашық жүрекпен)

Біз тым алыстап кеттік (Біз тым алыс)

Ол ештеңені шешпейді (ештеңені шешпейді)

Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек (Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек)

Біз бір-бірімізбен ашық жүрекпен сөйлесуіміз керек (Ашық жүрекпен)

Біз тым алыстап кеттік (Біз тым алыс)

Бұл ештеңені шешпейді (Эх)

Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек (Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек)

Ауырған жерін ұрғысы келеді, мені талдағысы келеді

Мен импульсивті адаммын, бірақ өзімді талдауды үйренемін

Біз оны түзету үшін барамыз, жалғанға «мен сені сүйемін» деген сөз жоқ

Мен сенің күшті болғаныңды және менің барлық кемшіліктерімді қабылдауыңды қалаймын

Соғыс жаралары өлмейді (бұл өмір бойы)

Сен үшін мен тауларды жылжытар едім (күн, түн)

Мен әрқашан қоңырауға жауап беремін (қандай болса да)

Монтень даңғылында ештеңе қымбат емес, (Жоқ, жоқ, иә, иә, иә)

Ол гауһар тастарды алғысы келеді, сол үшін мен есіп жүрдім

Сіз менің гауһар тасыма ұқсайсыз, біз бір-бірімізді бала кезімізден білеміз

Ол гауһар тастарды алғысы келеді, сол үшін мен есіп жүрдім

Сіз менің гауһар тасыма ұқсайсыз, біз бір-бірімізді бала кезімізден білеміз

Мен өзімді ренжітуге жақынмын (өзімді ренжіту үшін екі саусақ)

Тек олар үшін менде рақым жоқ (Иә, менде рақым жоқ)

Үнсіздікпен сатқындық (үнсіздікпен опасыздық)

Мен ешкімнің бізді соттауына жол бермеймін (Жоқ, жоқ)

Біз бір-бірімізбен ашық жүрекпен сөйлесуіміз керек (Ашық жүрекпен)

Біз тым алыстап кеттік (Біз тым алыс)

Ол ештеңені шешпейді (ештеңені шешпейді)

Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек (Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек)

Біз бір-бірімізбен ашық жүрекпен сөйлесуіміз керек (Ашық жүрекпен)

Біз тым алыстап кеттік (Біз тым алыс)

Бұл ештеңені шешпейді (Эх)

Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек (Егер біз өзімізді сөзбен ренжітсек)

Ашық жүрек

Біз тым алыстап кеттік

Ол ештеңе шешпейді

Бір-бірімізді сөзбен ренжітеміз

Ашық жүрек

Біз тым алыстап кеттік

Ол ештеңе шешпейді

Бір-бірімізді сөзбен ренжітсек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз