Төменде әннің мәтіні берілген Quem Vai Chorar Sou Eu , суретші - Diogo Nogueira, Zeca Pagodinho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diogo Nogueira, Zeca Pagodinho
Era só um caso passageiro
Mas logo depois virou paixão
Até se tornar um desespero, dois amores verdadeiros dentro de um só coração
Coração que já não vê a hora
De resolver esse problema meu
Mas se ele escolhe uma, a outra chora, fica triste, vai embora
Quem vai chorar sou eu
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Feito encomenda e sob medida, novamente em minha vida o amor se fez valer
Eu que já tinha o meu querer bem
Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer
Dois é bom e um é pouco
Mas não tava bom pra mim
Eu tava era ficando louco
Quando o Zeca disse assim:
É devagar, devagarinho, na levada do Martinho que se leva a vida, amigo meu
Muita calma nessa hora, é devagar
Ponha as mãos pro céu e agradeça a Deus
Deixa a vida te levar
Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar
Quem tem amor no peito, sempre encontra um jeito pra ninguém chorar
Бұл жай ғана өткінші оқиға болды
Бірақ көп ұзамай ол құмарлыққа айналды
Үмітсіздікке айналғанша, бір жүректе екі шынайы махаббат
Күте алмайтын жүрек
Менің бұл мәселемді шешу үшін
Бірақ біреуін таңдаса, екіншісі жылайды, мұңаяды, кетеді
кім жылайды мен
Кім жылайды, кім жылайды мен
Біреуі кетсе, мен жылаймын
Тапсырыс бойынша жасалған және өлшеп жасалған, менің өмірімде тағы да махаббат өзін-өзі бағалайтын болды
Менде менің махаббатым болды
Енді біреу келеді, басқа амандық
Екі жақсы, біреуі кішкентай
Бірақ бұл мен үшін жақсы болмады
Мен жынды болдым
Зека былай айтқанда:
Бұл баяу, баяу, Мартиньоның левадасында өмірді алып жатыр, досым
Бұл уақытта өте сабырлы, баяу
Қолдарыңызды көкке қойып, Аллаға шүкіршілік етіңіздер
Өмір сені алып кетсін
Бұл дұрыс емес, бірақ өзіңді кінәлау да дұрыс емес
Кеудесінде махаббат бар, әрқашан ешкімді жылатпас жол табады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз