Төменде әннің мәтіні берілген Il vento , суретші - Dik Dik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dik Dik
Cara,
Son le otto del mattino,
E tu ancora stai dormendo,
Ho gi fatto le valigie
E adesso sto scrivendo
Questa lettera per te,
Ma non so che cosa dire
difficile spiegare
Quel che anch’io non so capire,
Ma fra poco me ne andr
E mai pi ritorner
Io ti lascio sola.
Ah!
quando s’alza il vento,
Ah!
quando s’alza il vento.
No!
pi fermare non si pu Dove vado non lo so,
Quanto male ti far.
No!
non ti svegliare mai,
No!
non ti svegliare mai.
Cara,
Le mie mani stan tremando,
I miei occhi stan piangendo,
A me sembra di strappare
Qualche cosa dentro me E vorrei gridare: no!
Ma se guardo quella porta
Io la vedo gi aperta
Ed ho voglia di fuggire
Di lasciare dietro me Tutto quanto insieme a te,
Di partire solo.
Ah!
quando s’alza il vento,
Ah!
quando s’alza il vento.
No!
pi fermare non si pu Dove vado non lo so,
Quanto male ti far.
No!
non to svegliare mai,
No!
non ti svegliare mai.
Non ti svegliare mai.
Құрметті,
Сағат таңғы сегіз,
Ал сен әлі ұйықтап жатырсың,
Мен сөмкелерімді жинап қойдым
Ал қазір жазып жатырмын
Бұл хат саған,
Бірақ не айтарымды білмеймін
түсіндіру қиын
Мен де түсінбейтін нәрсені,
Бірақ көп ұзамай мен жоқ боламын
Және енді ешқашан оралмаймын
Мен сені жалғыз қалдырамын.
Ах!
жел көтерілгенде,
Ах!
жел көтерілгенде.
Жоқ!
Сен енді тоқтай алмайсың, қайда барарымды білмеймін,
Бұл сізге қаншалықты зиян тигізеді.
Жоқ!
ешқашан оянба,
Жоқ!
ешқашан оянба.
Құрметті,
Қолым дірілдеп,
Көзім жылап тұр,
Маған жыртылған сияқты
Менің ішімде бірдеңе болды, мен айқайлағым келеді: жоқ!
Бірақ сол есікке қарасам
Мен оның ашық екенін көремін
Ал мен қашып кеткім келеді
Бәрін сенімен бірге қалдыру үшін,
Жалғыз кету үшін.
Ах!
жел көтерілгенде,
Ах!
жел көтерілгенде.
Жоқ!
Сен енді тоқтай алмайсың, қайда барарымды білмеймін,
Бұл сізге қаншалықты зиян тигізеді.
Жоқ!
Мен ешқашан оянбаймын,
Жоқ!
ешқашан оянба.
Ешқашан оянба.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз