Төменде әннің мәтіні берілген WHEN THE SUN GOES OUT , суретші - Die Antwoord аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Die Antwoord
I’m not really sure what insanity is to tell you the truth, so sometimes I feel I’m going in a path, it’s going against the river, going against the wave, going against what other people are doing.
But I don’t necessarily call that insanity, I really don’t call that insanity.
Sometimes when I look at the mass of people or turn on the TV, I just shake my head and say, this is insanity, this is insanity, normality is insanity, I can't escape it, it's everywhere.
Wherever I look it's there, so I’m not quite clear on what the word means anymore
Of course, I’m afraid of dying, everybody is.
Everything on the planet is afraid of dying, whether it’s a dog, whether it’s a mosquito, whether it's a turtle, whether it’s a cat, everything’s programmed to survive.
Everything doesn't want to… nothing wants to die, everything’s struggling to live.
I guess humans, but I wouldn't necessarily say this for certain, are maybe most aware of the fact that they're going to die, and I guess that makes the whole journey a lot more difficult, more complex, and more challenging than
perhaps what goes through an animal's mind, but I wouldn't say that for certain
Well you know, I'm certain, certain people who came into contact with me during my life will remember me, there is no doubt about it, and as time goes on less and less people might remember me, unless what I've what
achieved in my art has some sort of eternal meaning to it.
It’s always impossible to judge whether this will happen or not happen, it’s… it’s… whether it’s just chance I guess, maybe skill, maybe chance, whatever it is that you have, uh... a following that goes beyond your own life.
But ultimately I guess, they say everything will disappear, and I guess the planet might disappear when the sun goes out
Сізге шындықты айту үшін мен ақылсыздықтың не екенін білмеймін, сондықтан кейде мен өзімді бір жолмен бара жатқандай сезінемін, ол өзенге, толқынға қарсы, басқа адамдар істеп жатқан нәрсеге қарсы келе жатыр.
Бірақ мен мұны міндетті түрде ессіздік деп атамаймын, мен оны ессіздік деп атамаймын.
Кейде қалың жұртқа қарасам немесе теледидарды қоссам, мынау жындылық, мынау жындылық, қалыптылық – жындылық, одан қашып құтыла алмаймын, барлық жерде бар деймін.
Мен қайда қарасам да, ол сонда, сондықтан мен бұл сөздің нені білдіретінін түсінбеймін
Әрине, мен өлуден қорқамын, бәрі де солай.
Жер бетіндегі барлық нәрсе өлуден қорқады, мейлі ол ит болсын, мейлі ол маса, мейлі ол тасбақа, мейлі ол мысық болсын, бәрі аман қалуға бағдарламаланған.
Бәрі өлгісі келмейді... ештеңе өлгісі келмейді, бәрі өмір сүру үшін күресуде.
Менің ойымша, адамдар, бірақ мен мұны міндетті түрде айтпас едім, мүмкін олардың өлетінін біледі, және менің ойымша, бұл бүкіл саяхатты әлдеқайда қиын, күрделірек және қиынырақ етеді.
мүмкін жануардың санасынан өтетін нәрсе, бірақ мен оны нақты айтпас едім
Білесіз бе, мен сенімдімін, менің өмірімде менімен қарым-қатынаста болған кейбір адамдар мені есіне алады, бұл туралы ешқандай күмән жоқ, және уақыт өте келе азырақ адамдар мені есте сақтайтын болады, егер менде не болмаса.
Менің өнерімде қол жеткізген нәрсенің мәңгілік мәні бар.
Бұл орын алады ма, жоқ па, оны анықтау әрқашан мүмкін емес, бұл… бұл… бұл жай ғана кездейсоқтық па, менің ойымша, мүмкін шеберлік, мүмкін кездейсоқтық, сізде не болса да, иә... сіздің өміріңізден асып түсетін ізбасарлар.
Бірақ, сайып келгенде, менің ойымша, олар бәрі жоғалады дейді, және менің ойымша, күн сөнген кезде планета жоғалып кетуі мүмкін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз